Sys625230_name_plural | Okiełznana Tortura | Manacled Torture |
Sys625230_shortnote | Zostałeś schwytany i co sekundę odnosisz (Buff-Dot)% obrażeń. | You are trapped and suffer (Buff-Dot)% damage every second. |
Sys625231_name | Azyl | Refuge |
Sys625231_name_plural | Azyle | Refuge |
Sys625231_shortnote | [108432|Lismomos] odpiera wszystkie fizyczne i magiczne ataki. | [108432|Lismomo] resists all physical and magic attacks. |
Sys625232_name | Bezlitosne Kajdany | Relentless Manacle |
Sys625232_name_plural | Bezlitosne Kajdany | Relentless Manacles |
Sys625232_shortnote | Przez kajdany [108432|Lismomosa] nie możesz nic zrobić. | [108432|Lismomo's] shackles leave you incapacitated. |
Sys625233_name | Odrzucenie | Rejection |
Sys625233_name_plural | Odrzucenia | Rejection |
Sys625233_shortnote | Otrzymałeś bardzo silny cios. Coraz trudniej jest ci się bronić przed atakami przeciwnika. | You have suffered a heavy blow. It becomes increasingly difficult to defend yourself from your opponent's attacks. |
Sys625234_name | Mglista Pieczęć | Nebula Seal |
Sys625234_name_plural | Mgliste Pieczęcie | Nebula Seal |
Sys625234_shortnote | Używając Mglistej Pieczęci wyrządzasz dodatkowe obrażenia, jeśli trafi cię [851451|Cios Poniżej Pasa] [108432|Lismomosa]. | With the Nebula Seal you cause additional damage when [108432|Lismomo's] [851451|Deepstrike] hits you. |
Sys625235_name | Stłumienie | Suppression |
Sys625235_name_plural | Stłumienia | Suppression |
Sys625235_shortnote | Spostrzegasz, że twoje ataki są coraz wolniejsze. | You realize your attacks have been slowed. |
Sys625236_name | Atak Pocisków | Bulletstorm |
Sys625236_name_plural | Ataki Pocisków | Bulletstorms |
Sys625236_shortnote | Przez potężny atak pocisków chwilowo nie możesz nic zrobić. | The raging storm of bullets leaves you temporarily incapacitated. |
Sys625238_name | Dawka Energii | Energy Mark |
Sys625238_name_plural | Dawki Energii | Energy Marks |
Sys625238_shortnote | Przez kontakt z [851477|SieciÄ… Energii] zwróciÅ‚eÅ› na siebie uwagÄ™. Badź ostrożny! [108432|Lismomos] może ciÄ™ porazić Å›miertelnÄ… energiÄ…. | You've drawn attention to yourself through contact with the [851477|Energy Web]. Be careful! [108432|Lismomo] could exert a deadly energy blast on you. |
Sys625239_name | Åšmiertelna Rana | Deadly Wound |
Sys625239_name_plural | Åšmiertelne Rany | Deadly Wounds |
Sys625239_shortnote | Trafił cię pocisk naziemny, co powoduje obniżenie twoich możliwości obronnych. | You have been hit by a Ground Shell and your defense is reduced. |
Sys625241_name | Bomba z Ruchomymi Piaskami | Quicksand Bomb |
Sys625241_name_plural | Bomby z Lotnym Piaskiem | Quicksand Bombs |
Sys625241_shortnote | Zostałeś schwytany w ruchome piaski, a twoja prędkość ruchu zmniejsza się. | You are trapped in quicksand and your movement speed is reduced. |
Sys625242_name | Jazda Lismomosa | Driving Lismomo |