UI_LOTTERYEXCHANGEFRAME_TITLE | Wykupowanie kuponów na loteriÄ™ | Lottery ticket redeeming |
UI_LOTTERYSHOP_ASK | Wybierz liczby | Select Numbers |
UI_LOTTERYSHOP_AUTO | Automatyczne | Auto |
UI_LOTTERYSHOP_BUYOUT_ALERT | Nie masz wystarczających funduszy, by kupić los! | You do not have enough funds to buy the ticket! |
UI_LOTTERYSHOP_CHECK | Dostosuj | Customize |
UI_LOTTERYSHOP_COST | Koszt: | Cost : |
UI_LOTTERYSHOP_MSG1 | Wybierz %d liczb | Please select %d numbers |
UI_LOTTERYSHOP_MSG2 | %d liczb, z caÅ‚kowitÄ… liczbÄ… %d wybranych zestawów. | %d numbers, with a total of %d sets selected. |
UI_LOTTERYSHOP_MSG3 | Wybierz %d~%d liczb | Please select %d~%d numbers |
UI_LOTTERYSHOP_MSG4 | %d wybranych liczb. System wybierze %d liczb, by utworzyć %d grup. | %d number(s) selected. The system will choose %d number(s) to form %d groups. |
UI_LOTTERYSHOP_POPUPDIALOG | By kupić los na loterię, musisz zapłacić: | To buy this lottery ticket, you will need to pay: |
UI_LOTTERYSHOP_PRIZE | Przewidywana wysokość Wielkiej Wygranej w loterii #%d: | Grand Prize forecast for lottery #%d: |
UI_LOTTERYSHOP_SPECIALMODE | Jeśli wybierzesz \"Indywidualne Ustawienia\", możesz wybrać mniej niż pięć liczb. Pozostałe liczby dobierze system.\n\nMożesz też wybrać więcej niż pięć liczb, a system ułoży je i połączy automatycznie. | If you select \"Customize,\" you can choose less than five numbers; the remaining numbers will be matched by the system.\n\nYou can also choose more than five numbers, and the system will arrange and combine the numbers automatically. |
UI_LOTTERYSHOP_TITLE1 | Kup los na loteriÄ™ | Purchase Lottery Ticket |
UI_LOTTERYSHOP_TITLE2 | Kup los na loterię (własne) | Purchase Lottery Ticket (Custom) |
UI_MAP_PING | WyÅ›lij SzczegóÅ‚y PoÅ‚ożenia CzÅ‚onkom Drużyny | Send Location Details to Party Members |
UI_MERCHANT_ITEMEXCHANGE | By otrzymać nagrodę, wprowadź Kod Kuponu i hasło. | To receive your reward, input the Voucher ID and password. |
UI_MERCHANT_KEY | Hasło | Password |
UI_MERCHANT_SERIAL | Numer seryjny | Serial number |
UI_MINIMAP_OPTION | Ustawienia mapy | Map Settings |
UI_MINIMAP_OPTION_TEXT | Opcje mapy | Map Options |
UI_MINIMAP_QUESTSCHEDULE | Åšledzenie misji | Quest Tracking |
UI_MINIMAP_RESTORE_UI | Przywróć ustawienia domyÅ›lne interfejsu | Restore Interface to Defaults |
UI_MINIMAP_SETZOOM_MSG | Skala minimapy ustawiona na %.2f | Minimap scale set to %.2f |
UI_MINIMAP_SHOWGATHER | ŹródÅ‚a Surowców | Resource Spots |
UI_MINIMAP_SHOWGATHER_HERB | Zioła | Herbs |
UI_MINIMAP_SHOWGATHER_MINING | Ruda | Ore |
UI_MINIMAP_SHOWGATHER_WOOD | Bal | Lumber |
UI_MINIMAP_SHOWQUEST | Pokaż dostępne misje | Show Available Quests |
UI_MINIMAP_SHOWQUEST_FINISH | Ukończona misja | Completed quest |