| TEXTILE2013_FN_016 | Gratulacje wędrują do [$VAR1], zwycięzcy tej rundy! | Congratulations to [$VAR1] who is the winner of this round! |
| TEXTILE2013_FN_017 | Przykro nam, nie możesz jeszcze nic wybrać! | Sorry, you can't make your choice yet! |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_01 | Zapraszamy! Zapraszamy do konkursu na NajwiÄ™ksze Guru Mody tegorocznego Festiwalu Splotu Kolorów!\n\nAby poszukiwacze przygód dowiedzieli siÄ™ wiÄ™cej o kolorach i modzie, specjalnie zaprosiliÅ›my kilka znanych osobistoÅ›ci z branży mody jako jurorów. Wszyscy poszukiwacze przygód, którzy wezmÄ… udziaÅ‚ w konkursie, na pewno skorzystajÄ… z ich wyjÄ…tkowego wyczucia gustu! Czy jesteÅ› gotowy? | Welcome! Welcome to the Ultimate Fashion Guru contest of this year's Colorweave Festival!\n\nIn order to have the adventurers learn more about colors and fashion, we have specially invited several celebrities of the fashion industry to serve as jurors. All adventurers who participate will definitely benefit from their unique vision! Are you ready? |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_01_1 | Chcę poznać zasady konkursu. | I want to know the contest rules. |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_01_2 | Chcę wziąć udział w konkursie! | I want to join the contest! |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_02 | Konkurs skÅ‚ada siÄ™ z 5 rund, a każda runda polega na wybraniu innego typu przedmiotu (w tej kolejnoÅ›ci): <CN>heÅ‚my, pancerz, nagolenniki, buty, ozdoby</CN>.\n\nKażdy element pojawi siÄ™ losowo w jednym z 4 stylów: <CY>Sekretne Srebrno</CY>, <CS>Rozbuchana CzerwieÅ„</CS>, <CP>Trawiasta ZieleÅ„</CP>, <CM>Dumna Purpura</CM>.\n\nKażdy uczestnik wybierze jeden z wyÅ›wietlanych elementów w każdej rundzie. NastÄ™pnie każdy gracz wybierze styl kombinacji. Jurorzy oceniÄ… projekty uczestników konkursu i wybiorÄ… zwyciÄ™zcÄ™. | The contest has 5 rounds, and each round is about choosing from a different type of item (in that order): <CN>Helmets, Armor, Leg Guards, Shoes, Accessories</CN>.\n\nEach piece will appear in one of 4 styles at random: <CY>Secretive Silver</CY>, <CS>Raging Red</CS>, <CP>Grassy Green</CP>, <CM>Proud Purple</CM>.\n\nEach contestant will choose one from the displayed pieces each round. Afterwards, each contestant chooses a combination style. Then the jurors will rate the contestants' creations and choose a winner. |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_02_1 | Jaki zwiÄ…zek ma kombinacja ubraÅ„ i ilość punktów? | How does the combination of clothes influence the score? |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_02_2 | Co ma pÅ‚yw na preferencje jurorów? | What will the juror's preferences affect? |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_03 | JeÅ›li chcesz wziąć udziaÅ‚ w naszym konkursie na NajwiÄ™ksze Guru Mody, musisz znaleźć 1 do 3 graczy, z którymi stworzysz drużynÄ™. Wróć do mnie, gdy znajdziesz wystarczajÄ…cÄ… liczbÄ™ ludzi. Gracze z drużyny bÄ™dÄ… z tobÄ… wspóÅ‚zawodniczyć.\n\nJeÅ›li już znalazÅ‚eÅ› czÅ‚onków zespoÅ‚u, możemy zaczynać! | If you want to participate in our Ultimate Fashion Guru contest, you have to find 1 to 3 other players to form a team with. Come back to me after you've found enough people. The players in your team will then be your competition.\n\nIf you've already found your team members, we can begin! |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_03_1 | Uczestnicy konkursu i ja jesteśmy gotowi! | The contestants and I are ready! |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_04 | Kombinacja ubraÅ„ ma wpÅ‚yw na liczbÄ™ twoich punktów. Istnieje 5 możliwych kombinacji:\n\n<CN>Styl ZwykÅ‚y</CN> <CS>+4 pkt.</CS>\nTwoja kombinacja zawiera 2 elementy tego samego stylu.\n\n<CN>Styl Specyficzny</CN> <CS>+6 pkt.</CS>\nTwoja kombinacja zawiera 3 elementy tego samego stylu.\n\n<CN>Styl Jednolity</CN> <CS>+11 pkt.</CS>\nTwoja caÅ‚a kombinacja jest tego samego stylu.\n\n<CN>Styl Różnorodny</CN> <CS>+8 pkt.</CS>\nTwoja kombinacja zawiera po 1 elemencie każdego stylu.\n\n<CN>Antystyl</CN> <CS>+12 pkt.</CS>\nTwoja kombinacja zawiera 3 lub wiÄ™cej elementów stylu, którego nie lubiÄ… jurorzy. | The combination of the clothes will influence your score. There are 5 possible combinations:\n\n<CN>Particular Style</CN> <CS>+4 points</CS>\nYour combination contains 2 pieces of the same style.\n\n<CN>Specific Style</CN> <CS>+6 points</CS>\nYour combination contains 3 pieces of the same style.\n\n<CN>Consistent Style</CN> <CS>+11 points</CS>\nYour whole combination consists of the same style.\n\n<CN>Diverse Style</CN> <CS>+8 points</CS>\nYour combination contains 1 piece of each style.\n\n<CN>Anti-Style</CN> <CS>+12 points</CS>\nYour combination contains 3 or more pieces in styles that jurors dislike. |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_05 | O to chodzi. Każdy juror ma wÅ‚asne preferencje, które wpÅ‚ynÄ… na wynik. Oto one:\n\nJuror [122532|Michel Kosey]:\nLubi: <CY>Sekretne Srebro</CY>\nNie lubi: <CM>Dumnej Purpury</CM>\n\nJuror [122533|Nina Jasha]:\nLubi: <CS>RobuchanÄ… CzerwieÅ„</CS>\nNie lubi: <CY>Sekretnego Srebra</CY>\n\nJuror [122534|Vera Kingsley]:\nLubi: <CP>TrawiastÄ… ZieleÅ„</CP>\nNie lubi: <CS>Rozbuchanej Czerwieni</CS>\n\nJuror [122535|Tally Atkins]:\nLubi: <CM>DumnÄ… PurpurÄ™</CM>\nNie lubi: <CP>Trawiastej Zieleni</CP> | That's the point. Every juror has preferences that will affect the score. Here they are:\n\nJuror [122532|Michel Kosey]:\nLikes: <CY>Secretive Silver</CY>\nDislikes: <CM>Proud Purple</CM>\n\nJuror [122533|Nina Jasha]:\nLikes: <CS>Raging Red</CS>\nDislikes: <CY>Secretive Silver</CY>\n\nJuror [122534|Vera Kingsley]:\nLikes: <CP>Grassy Green</CP>\nDislikes: <CS>Raging Red</CS>\n\nJuror [122535|Tally Atkins]:\nLikes: <CM>Proud Purple</CM>\nDislikes: <CP>Grassy Green</CP> |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_ALLLIVE | Niektórzy z uczestników nie żyjÄ…! | Some among the participants is dead! |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_BACK | A co do tego, o czym mówiÅ‚eÅ› wczeÅ›niej... | About what you said earlier... |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_ING | Konkurs właśnie trwa, ale myślę, że mamy jeszcze trochę czasu na objaśnienie ci zasad gry. | The contest is currently in progress, but I think I have some time to explain the rules to you. |
| TEXTILE2013_FN_SPEAK_PARTY | Niektórzy z uczestników nie sÄ… na swoich miejscach. PoproÅ› ich i przybycie, aby konkurs mógÅ‚ siÄ™ zacząć. | Some contestants are still not in place, ask them to come over here so the contest can begin! |
| THAIRWIN_LANDMARK_NAME_1 | Kryształ Bjorlan | Bjorlan Crystal |
| THAIRWIN_LANDMARK_NAME_2 | Kryształ Arik | Arik Crystal |
| THAIRWIN_LANDMARK_NAME_3 | Kryształ Astik | Astik Crystal |
| THAIRWIN_LANDMARK_NAME_4 | Kryształ Bjannord | Bjannord Crystal |
| THAIRWIN_LANDMARK_NAME_5 | Kryształ Belik | Belik Crystal |
| THE CRUMBLING DIG | Opuszczona Kopalnia | Derelict Mine |
| THE DIG | Wielki DóÅ‚ | The Big Dig |
| THE FORLORN MONASTARY | Porzucone Opactwo | Forsaken Abbey |
| THE FROZEN CITADEL | Zamarznięte Miasto | The Frozen City |
| THE GOBLIN ROOST | Wioska Goblinów | Goblin Village |
| THE HALL OF RUMINATIONS | Głęboki Korytarz | The Deep Corridor |
| THE HOWLING SPIRE | Wieża Zawodzącego Wiatru | Tower of Wailing Wind |
| THE NAMELESS PORT | Bezimienny Port | Nameless Port |
| THE ORIGIN CATACOMBS | ŹródÅ‚o | Origin |