| TIPS_TEXT37 | NaciÅ›nij klawisze + lub - (domyÅ›lnie) na klawiaturze numerycznej, by wykonać zbliżenie lub oddalenie minimapy umieszczonej w górnym prawym rogu ekranu. | Pressing the + and - keys (default) on the keyboard's number pad will zoom in and out of the mini-map located on the top-right corner of the screen. |
| TIPS_TEXT38 | NaciÅ›nij i przytrzymaj zakÅ‚adkÄ™ okna wiadomoÅ›ci, by przesunąć je na wybrane miejsce. JeÅ›li jednak wybierzesz zakÅ‚adkÄ™ "Ogólne", przesuniesz caÅ‚e okno. | Press and hold the message window's tab to drag the window to the desired position. However, if you drag the "General" tab you will move the whole message window. |
| TIPS_TEXT39 | Aby przywoÅ‚ać menu opcji przesuniÄ™tego okna wiadomoÅ›ci, kliknij PPM w jego zakÅ‚adkÄ™. Możesz w nim "Zablokować ZakÅ‚adkÄ™" lub "Przywrócić PoÅ‚ożenie ZakÅ‚adki". | To bring up the options menu of a message window you've moved, you can right-click its tab. Here, you can "Lock Tab" or "Restore Tab Position". |
| TIPS_TEXT40 | Naciśnij klawisz "P" (domyślnie), by otworzyć interfejs Bestiariusza. | Pressing the "P" key (default) will open the Monster Compendium Interface. |
| TIPS_TEXT41 | Naciśnij klawisz "H" (domyślnie), by otworzyć interfejs Emotek. | Pressing the "H" key (default) will open the emoticon interface. |
| TIPS_TEXT42 | NaciÅ›nij klawisz "T" (domyÅ›lnie), by otworzyć interfejs tytuÅ‚ów. | Pressing the "T" key (default) will open the title interface. |
| TIPS_TEXT43 | Naciśnij klawisz "V" (domyślnie), by sprawdzić umiejętności walki. | Pressing the "V" key (default) will allow you to check your weapons skills. |
| TIPS_TEXT44 | Naciśnij klawisz "Y" (domyślnie), by sprawdzić poziomy rzemiosła. | Pressing the "Y" key (default) will allow you to check your crafting levels. |
| TIPS_TEXT45 | Naciśnij klawisz "N" (domyślnie), by otworzyć czarną listę. Możesz użyć tego systemu, by zablokować wiadomości od nieprzyjaznych graczy. | Pressing the "N" key (default) will open up your blacklist. You can use this system to block interaction from unfriendly players. |
| TIPS_TEXT46 | Naciśnij klawisz "U" (domyślnie), by otworzyć interfejs poszukiwania drużyny. Możesz użyć tego systemu, by poszukać potrzebnego członka drużyny. | Pressing the "U" key (default) will open the party search interface. You can use this system to search for the party member you want. |
| TIPS_TEXT47 | Interfejs poszukiwania drużyny pozwoli graczowi pragnącemu dołączyć do drużyny odnaleźć cię; możesz też kliknąć PPM w opcję poszukiwania drużyny na swym portrecie. Kiedy dołączysz do drużyny, opcja poszukiwania drużyny automatycznie się wyłączy. | You can use the party search interface to allow a player who wants to form a party to find you; alternatively, you can right-click the party search option on your portrait. Once you join a party, the party search option will automatically close. |
| TIPS_TEXT48 | Naciśnij klawisz "F" (domyślnie), by przełączyć się na cel swojego aktualnego celu. | Pressing the "F" key (default) will switch your target to your current target's target. |
| TIPS_TEXT49 | Naciśnij klawisz "F10" (domyślnie), by otworzyć menu pomocy. | Pressing the "F10" key (default) will open the help menu. |
| TIPS_TEXT50 | Naciśnij klawisz "F7" (domyślnie), by wyświetlić lub ukryć nazwy wyświetlane nad BN. | Pressing the "F7" key (default) will allow you to show or hide the name above an NPC. |
| TIPS_TEXT51 | Naciśnij klawisz "F8" (domyślnie), by wyświetlić lub ukryć pasek życia nad BN i potworami. | Pressing the "F8" key (default) shows or hides the health bar above NPCs and monsters. |
| TIPS_TEXT52 | W każdym oknie, w którym wyÅ›wietla siÄ™ podglÄ…d postaci, przytrzymujÄ…c LPM możesz obracać podglÄ…d. Możesz przytrzymać też PPM, by przesunąć obrazek w górÄ™ i w dóÅ‚, a przy pomocy kóÅ‚ka przewijania możesz wykonać zbliżenie lub oddalenie. | For any window that includes character preview functions, drag the left mouse button to rotate the preview. You can also press and hold the right mouse button to move the image up or down, and use the scroll wheel to zoom in and out. |
| TIPS_TEXT53 | Naciśnij klawisz "R" (domyślnie), by bezpośrednio odpowiedzieć na wiadomość prywatną. | Pressing the "R" key (default) will allow you to directly reply to a private message. |
| TIPS_TEXT54 | Naciśnij klawisz "X" (domyślnie), by postać usiadła lub wstała. | Pressing the "X" key (default) will make your character sit down or stand up. |
| TIPS_TEXT55 | Naciśnij klawisz "Z" (domyślnie), by dobyć lub schować broń. | Pressing the "Z" key (default) will make your character take out or put away a weapon. |
| TIPS_TEXT56 | Klawisze kursora -- ←↑↓→ -- również pozwalajÄ… ci kierować postaciÄ…. | The arrow keys -- ←↑↓→ -- on the keyboard will also let you move your character. |
| TIPS_TEXT57 | Naciśnij klawisz "*" (domyślnie), by przełączyć postać między trybem chodzenia, a biegania. | Pressing the * key (default) will let your character walk or run. |
| TIPS_TEXT58 | Naciśnij klawisz "^" (domyślnie), by podążać za swym aktualnym celem. | Pressing the "^" key (default) will make you follow your current target. |
| TIPS_TEXT59 | Możesz kliknąć, przytrzymać i przesunąć trójkÄ…tny znaczek na górze okna wiadomoÅ›ci, by zmodyfikować jego wielkość. | You can click, hold and drag the triangular mark on top of the message window to adjust the size of the message window. |
| TIPS_TEXT60 | NaciÅ›nij i przytrzymaj pasek tytuÅ‚u na górze interfejsu, by przesunąć interfejs. Symbol X w prawym górnym rogu okna pozwoli je zamknąć. | Pressing and holding the title bar on top of the interface will allow you to drag the interface, and the X mark on the top-right corner will close it. |
| TIPS_TEXT61 | Obrazy w bestiariuszu można obracać, przytrzymujÄ…c LPM i przesuwajÄ…c. Możesz również przybliżać i oddalać widok przy pomocy kóÅ‚ka przewijania. | The picture section in the monster compendium can be rotated by holding the left mouse button and dragging. You can also zoom in and out using the scroll wheel. |
| TIPS_TEXT62 | Uzyskaj dostęp do wybranego przedmiotu lub umiejętności poprzez przeciągnięcie danej ikony na Pasek Akcji. | To make an item or skill more accessible, drag the icon onto the Action Bar. |
| TIPS_TEXT63 | Aby wyjąć kartę z bestiariusza, kliknij PPM w jej nazwę. | To retrieve a card from your monster compendium, right-click on its name. |
| TIPS_TEXT64 | Symbol X w prawym górnym rogu minimapy pozwala jÄ… ukryć lub wyÅ›wietlić. | The X mark on the top-right corner of the mini-map can hide or show the mini-map. |
| TIPS_TEXT65 | Na minimapie wyÅ›wietlane jest poÅ‚ożenie innych czÅ‚onków drużyny. JeÅ›li nie sÄ… w zasiÄ™gu minimapy, wyÅ›wietli siÄ™ strzaÅ‚ka wskazujÄ…ca kierunek. | You can see the location of other party members on the mini-map. If they are not in range of the mini-map, an arrow will point in the direction of the party member. |
| TIPS_TEXT66 | KlikniÄ™cie LPM w cel ustali go. Ponowne klikniÄ™cie LPM sprawi, że wdasz siÄ™ z nim walkÄ™. KlikniÄ™cie PPM w cel zarówno go ustali, jak i rozpocznie z nim walkÄ™. | Left-clicking the target will lock the target; left-clicking again will engage you with the target. However, right-clicking the target will lock and engage the target. |