| Z33_QUEST_EVENT_BEGIN | Szykuj siÄ™! Wydarzenie ponownie siÄ™ rozpoczyna! | Get ready! The event is starting again! |
| Z33_QUEST_EVENT_END | Wydarzenie zostało ukończone z powodzeniem! | Event completed successfully! |
| Z33_QUEST_EVENT_NOTE_1 | Zwalcz wszystkie fale ataku wroga! | Defeat all the enemy waves! |
| Z33_QUEST_EVENT_NOTE_2 | Uważaj! Nadciąga druga fala ataku wroga! | Watch out! The second attack wave is coming! |
| Z33_QUEST_EVENT_NOTE_3 | Szykuj siÄ™ na ostatniÄ… falÄ™ ataku wroga! | Get ready for the final enemy wave! |
| Z33_QUEST_EVENT_OPTION | Ponowne rozpoczęcie wydarzenia | Restart event |
| Z34_QUEST427360_01 | Nie możesz korzystać z portalu przenoszÄ…cego. Nie speÅ‚niasz jeszcze wszystkich warunków. | You can't use the transport portal. You haven't met the necessary requirements. |
| Z34_QUEST427360_02 | Chcesz skorzystać z portalu przenoszącego? | Do you want to use the transport portal? |
| Z34_QUEST427375_01 | Magiczna siła przenosi cię na zewnątrz! | A magical force transports you outside! |
| Z34_QUEST427389_01 | Pokonałeś już [105775|Ducha Mazzrena]. | You have already defeated [105775|Mazzren's Ghost]. |
| Z34_QUEST427389_02 | Kompas wskazuje, że [105775|Duch Mazzrena] jest gdzieś w pobliżu. | The compass indicates that [105775|Mazzren's Ghost] is nearby. |
| Z34_QUEST427389_03 | Nie ma żadnych sygnaÅ‚ów wskazujÄ…cych na [105775|Ducha Mazzrena]. | There's no sign of [105775|Mazzren's Ghost]. |
| Z34_QUEST427389_04 | Wyszukiwanie w toku... | Searching... |
| Z34_QUEST427389_05 | Sygnał [105775|Ducha Mazzrena] jest bardzo daleko od ciebie. | The signal from [105775|Mazzren's Ghost] is far away from you. |
| Z34_QUEST427389_06 | Sygnał [105775|Ducha Mazzrena] jest trochę dalej. | The signal from [105775|Mazzren's Ghost] is some distance off. |
| Z34_QUEST427389_07 | Sygnał [105775|Ducha Mazzrena] jest już bardzo blisko. | The signal from [105775|Mazzren's Ghost] is close. |
| Z34_QUEST427393_EVENTBEGIN | Miej siÄ™ na bacznoÅ›ci! Wróg może zaatakować nie wiadomo skÄ…d. | Be on your guard! The enemy may attack at any moment. |
| Z34_QUEST427393_EVENTEND | Udało ci się obronić [124187|Wendy Norbert]. | You've defended [124187|Wendy Norbert] successfully. |
| Z34_QUEST427393_EVENTNOTE1 | Odeprzyj wroga! | Fight back the enemy! |
| Z34_QUEST427393_EVENTNOTE2 | Uwaga! Tam jest jeszcze jeden! | Be careful! There's still one left! |
| Z34_QUEST427393_EVENTNOTE3 | Weź się w garść! Musisz zniszczyć jeszcze ostatniego przeciwnika. | Pull yourself together! You still need to defeat the final enemy. |
| Z34_QUEST427393_EVENTOPTION | Rozpoczyna siÄ™ instalacja wykrywacza magii. | Starting installation of the Magic Detector. |
| Z34_QUEST427393_EVENTRUN | Wróg caÅ‚y czas siÄ™ czai. Musisz nadal chronić [124187|Wendy Norbert]. | The enemy is still on the prowl. You must continue to protect [124187|Wendy Norbert]. |
| Z34_QUEST427394_01 | Daj mi proszÄ™ jeszcze kilka [<S>243302|Aparatów Projekcyjnych Bariery]. | Please give me a few more [<S>243302|Barrier Projectors]. |
| Z34_QUEST427399_01 | Wyniki twoich pomiarów fluktuacji energii sÄ… już kompletne. | Your measurements of the energy fluctuations are complete. |
| Z34_QUEST427399_02 | [208386|Magiczne Narzędzie Pomiarowe] nie wykazuje żadnej reakcji. | The [208386|Magic Analyzer] isn't reacting in any way. |
| Z34_QUEST427399_03 | [208386|Magiczne Narzędzie Pomiarowe] zbiera dane do fluktuacji energii. | The [208386|Magic Analyzer] is gathering data on the energy fluctuations. |
| Z34_QUEST427399_04 | [208386|Magiczne Narzędzie Pomiarowe] przyjęło wszystkie dane do fluktuacji energii. | The [208386|Magic Analyzer] has recorded all the data on the energy fluctuations. |
| Z34_QUEST427399_05 | Zebranie danych przy użyciu [208386|Magicznego Narzędzia Pomiarowego] nie powiodło się. | The [208386|Magic Analyzer] failed to record the data. |
| Z34_QUEST427399_06 | Zbieranie danych do fluktuacji energii | Record Data on Energy Fluctuations |