Anzahl Ergebnisse: 4

keystringdeeneu
SC_202862_1Ayvenas stellte fest, dass die Tiere, die er aus dem Lehm erschaffen hatte, sehr zerbrechlich waren. Sie wurden krank und starben. Sie verletzten sich. Wenn sie bedroht wurden, bekamen sie Angst. Sie wussten nicht, wie sie sich schützen sollten. Dies waren die kleinsten und schwächsten Tiere der Welt.\n\nDaher schrieb Ayvenas in Taborea, wie er die Tiere der Welt einteilte und sie unterwies. Er gab ihnen unterschiedliche Fähigkeiten und Eigenschaften. Allmählich sammelten sich jene Tiere mit ähnlichen Eigenschaften und bildeten Stämme. Diese Stämme waren der Ursprung der verschiedenen Völker der Welt.Ayvenas discovered that these animals he created from the mud were very fragile. They would become sick and die. They would bump into things and be injured. If they were threatened they would become fearful. They did not know how to protect themselves. These were the smallest and weakest animals of the world.\n\nHence Ayvenas wrote in Taborea how he separated and instructed the animals of the world. He made it so that they had different abilities and characteristics. Slowly those animals with similar characteristics gathered together to create a tribe. These tribes gave birth to the various peoples of the world.
Sys202862_nameLegenden von Taborea, Seite 4Legends of Taborea, Page 4
Sys202862_name_pluralLegenden von Taborea, Seite 4Legends of Taborea, Page 4
Sys202862_shortnote(Rechtsklick zum Ansehen.)(Right-click to view.)