Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys421174_nameReparaturenRepair Job
Sys421174_szquest_accept_detailDas muss mein schlimmstes Jahr sein, seit ich dem Orden der Dunklen Glorie beigetreten bin. Mir gelingt einfach nichts! Irgendwann muss dieses Pech doch ein Ende haben!\n\nHm? Ihr meint, wenn ich meine Kleidung richten lasse, wird mir mehr gelingen?\n\nJetzt, wo Ihr es sagt ... Als die Außenposten-Truppen das letzte Mal alles reparieren ließen, war ich nicht dabei ...\n\nMoment ...\n\nWenn ich Euch meine [202355|Abgetragene Rüstung] gebe, bringt Ihr sie dann zu [111257|Lewis Tani] beim [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Harf-Handelsposten]? Sie wird meine Ausrüstung in Ordnung bringen.This has to be the worst year I've had since I joined the Order of Dark Glory. I just can't get anything right! There must be a way of getting rid of all this bad luck and turning my fortunes around.\n\nHmm? You say that if I take my torn clothes to be repaired then my luck will get better?\n\nNow you say it, last time the outpost troops were getting everything fixed, I missed out...\n\nWait a minute...\n\nIf I give you my [202355|Shabby Armor], could you bring it to [111257|Lewis Tani] at [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Harf Trading Post]. She'll fix my equipment.
Sys421174_szquest_complete_detailAlso wirklich! Die Ausrüstung von [110254|Kurami] ist sehr beschädigt. Ich glaube nicht, dass ich genug Materialien habe, um sie zu reparieren ...Really! [110254|Kurami's] equipment is badly damaged. I don't think I have enough materials to fix it...
Sys421174_szquest_descBringt die [202355|Abgetragene Rüstung] zu [111257|Lewis Tani] im [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Harf-Handelsposten], um sie reparieren zu lassen.Take the [202355|Shabby Armor] to [111257|Lewis Tani] of the [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Harf Trading Post] to mend it.
Sys421174_szquest_uncomplete_detailAusrüstungen zu reparieren ist mein zweiter Beruf ...Mending equipment is my second job...