Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys421715_nameGeheimes SchatzkästchenSecret Treasure Box
Sys421715_szquest_accept_detailIch glaube, es liegt daran, dass ich das [203629|Schatzkästchen] nicht dem blau gekleideten Piraten gegeben habe.\n\nSeitdem läuft bei mir alles aus dem Ruder. Der Tod von Vivian Rhodes hat mein Leben in einen Albtraum verwandelt.\n\nDa ich das [203629|Schatzkästchen] nicht öffnen konnte und die Beweise verschwinden lassen wollte, habe ich das Ding neben dem größten See bei der [ZONE_SANDSCORPION PLAINS|Skorpionebene] vergraben und bin geflohen.\n\nJetzt ist die Wahrheit endlich ans Licht gekommen! Ich glaube, dass dies ein göttliches Zeichen ist. Geht! Grabt das [203629|Schatzkästchen] aus und bringt es mir zurück!\n\nVor Kurzem habe ich einen Allzweckschlüssel bei einem fahrenden Händler gekauft. Ich glaube, dass man damit das Schatzkästchen öffnen kann. Wir können endlich herausfinden, was Vivian Rhodes vorhatte ...I think it must be because I didn't give the [203629|Treasure Box] to the pirate in blue.\n\nFrom that day on, events were out of my control. Vivian Rhodes' death made my life a nightmare.\n\nSince I couldn't open the [203629|Treasure Box], in order to hide the evidence I buried it next to the biggest lake alongside the [ZONE_SANDSCORPION PLAINS|Sand Scorpion Plains] and fled.\n\nNow the truth has finally come out. I think this is surely divine intervention. Go! Dig up the [203629|Treasure Box] and bring it back to me!\n\nNot long ago I received an all purpose key from some traveling merchants. I believe it can open this treasure box. We can finally find out what Vivian Rhodes was trying to do..
Sys421715_szquest_complete_detailIhr habt sie gefunden! Ah! Ich weiß nicht, woher ich in jenem Jahr den Mut hatte. Mit tränenden Augen, geplagt vom Insektengift, bin ich damals tief in die [ZONE_SANDSCORPION PLAINS|Skorpionebene] vorgedrungen.\n\n([112159|Dessigon Diz] nimmt einen Schlüssel und will das [203629|Schatzkästchen] öffnen.)\n\nWas soll das? Sie geht nicht auf ...\n\nVerdammt! Wenn das so ist, muss ich hier wohl einen Handwerker finden, der das Ding für mich öffnet!You really got it! Ah I don't know where my courage came from that year. With tears in my eyes and drenched in insecticide I entered the [ZONE_SANDSCORPION PLAINS|Sand Scorpion Plains].\n\n([112159|Dessigon Diz] grabs a key and prepares to open the [203629|Treasure Box].)\n\nThat's strange? What's the matter? It won't open...\n\nDamn, if this is how it's going to be, I'll have to find a nearby craftsman to figure this out!
Sys421715_szquest_descGeht ans Ufer des größten Sees der [ZONE_SANDSCORPION PLAINS|Skorpionebene] und grabt aus einem [112160|aufgeschütteten Erdhügel] das [203629|Schatzkästchen] aus, das [112159|Dessigon Diz] vergraben hat.Go to the shore of the biggest lake on the [ZONE_SANDSCORPION PLAINS|Sand Scorpion Plains] and dig up the [203629|Treasure Box] buried by [112159|Dessigon Diz] from a [112160|Raised Mound].
Sys421715_szquest_uncomplete_detailSeid bitte vorsichtig!Please make sure to be careful.