Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys421738_nameDas Geheimnis der TaschenuhrSecret of the Pocket Watch
Sys421738_szquest_accept_detailIch gebe Euch stattdessen diese [203694|Taschenuhr]. Und dieses [203692|Familienporträt] gebe ich Euch noch dazu. Ich habe es in dem kleinen Geheimfach, das ich in die Uhr eingebaut habe, gefunden, wahrscheinlich hat es der Besitzer der [203694|Taschenuhr] hineingelegt.\n\nEs ist ein wunderbares [203692|Familienporträt]! Neid bringt niemanden weiter und außerdem habe ich längst beschlossen, mein Leben dem Studium von Runen zu widmen ...\n\nHuch, ich habe schon zu viel gesagt! Ihr werdet diese [203694|Taschenuhr] und das Bild mitnehmen, nicht wahr?I'll give the [203694|Pocketwatch] back to you. And also keep this [203692|Family Portrait] that I found inside the little keepsake compartment that I made, probably put there by the [203694|Pocketwatch's] owner. \n\nIt's a wonderful [203692|Family Portrait]! Envy won't get you anywhere, besides, I've already decided to devote my life to the study of Rune Science...\n\nOops, I've said too much! You are going to take this [203694|Pocketwatch] and picture back with you, aren't you?
Sys421738_szquest_complete_detailIhr habt es geschafft! Ihr habt es zurückgebracht!\n\nHuch! Das ist gar keine Halskette? Es ist eine [203694|Taschenuhr]?You did it! You brought it back!\n\nEh? That's not a necklace, it's a [203694|Pocketwatch]?!
Sys421738_szquest_descErzählt [112142|Majoshat Oley] von dem [203692|Familienporträt], das sich in [112138|Toodas] [203694|Taschenuhr] befunden hat.Tell [112142|Majoshat Oley] about the [203692|Family Portrait] found inside [112138|Tooda's] [203694|Pocketwatch].
Sys421738_szquest_uncomplete_detailNa, wie ist die Ermittlung verlaufen?\n\nHättet Ihr [112138|Toodas] Halskette zurückgebracht, hätte sie sich so gefreut!How did the investigations go?\n\nIf you could have brought [112138|Tooda's] necklace back she would have been so happy?!