Anzahl Ergebnisse: 14

keystringdeeneu
SC_423269_0Wartet, bis keine unmittelbare Gefahr in der Nähe droht. Dann absorbiere ich Eure Stärke, verbinde sie mit meiner Naturmacht und stelle so eine Barriere her, die sie vor Schaden bewahrt. \n\nDie Barriere kann den [115303|Tausendfederkalender] isolieren ... Verderbte NaturmachtWait until her surroundings are relatively safe, then I'll absorb your strength and fuse it into my Nature's Power, forming a barrier around her that will keep her from harm. \n\nThe barrier can isolate the [115303|Thousand Feathers' Calendar]... Tainted Nature's Power
SC_423269_1Vertraut uns! Das ist alles Teil des Plans ... Euch wird kein einziges Haar gekrümmt.Trust us! It's all part of the plan and not even one hair on your head will be harmed.
SC_423269_10Das war eine einmalige Chance ... Wartet bis sich alles beruhigt hat und versucht es erneut.A golden opportunity has come and gone. Wait until the turmoil has died down and try again.
SC_423269_11Daneben ... Wartet auf die nächste Gelegenheit.Missed it ... Wait for the next opportunity.
SC_423269_2Schüttelt allen Anschein ab, vereinigt Mut und Willenskraft und hört auf den Takt Eures Herzens.Cast off appearances, draw spirit and will together, and hold on to your heart's natural cycle.
SC_423269_3Wenn Euer Wunsch zu mächtig wird, baut sich eine negative Aura um Euch herum auf. Miriam Giant ... Ihr wurdet nicht nur durch den [115303|Tausendfederkalender] beeinflusst.If your desire gets to be too great, then negativity will begin to coalesce around you. Miriam Giant, it was not just the [115303|Thousand Feathers' Calendar] that influenced you.
SC_423269_4In ihrer unmittelbaren Umgebung droht keine Gefahr. Lasst Eure Stärke auf die [115425|Brennenden Flammen] übergehen.The turmoil has abated. Let your strength flow into the [115425|Searing Flames].
SC_423269_5Werdet vorerst so damit fertig ... der [115303|Tausendfederkalender] ist noch immer der Quell für Chaos und Verwirrung ...Deal with it this way for now... The [115303|Thousand Feathers' Calendar] is still the root of this chaos and confusion...
SC_423269_6Nein, es ist [115305|Eliyar] ...No, it's [115305|Eliyar]...
Sys423269_nameHelft der Dritten FürstinHelp the Third Lady
Sys423269_szquest_accept_detail[115150|Hettie Giant] wird Euch erzählen, wo der [115303|Tausendfederkalender] herkam. Vor tausend Jahren, nach der großen Verbannung, gab die Elfenkönigin [115305|Eliyar] persönlich [115262|Jenny Giant] einen vollständigen schriftlichen Bericht über den Krieg. Das astrologische Wissen von [ZONE_SHADOR|Shador] wurde nachträglich hinzugefügt und daraus wurde schließlich ein angesehenes Lehrbuch.\n\nLange Zeit verstanden sich der [115303|Tausendfederkalender] und die Priester, die ihn bewachten, gut und sie nährten ihre Herzen und ihren Geist gegenseitig. Ich besitze die Macht der Natur in ihrer reinsten Form. Ich kann dadurch in Verbindung mit dem von [115305|Eliyar] geschaffenen [115303|Tausendfederkalender] treten. \n\nAber ... die Wahrheit ist, dass es [115163|Miriam Giant] immer schlechter geht.\n\n[$playername], Ihr müsst mir Eure Kraft leihen, um ihrer wachsenden Unruhe ein Ende zu bereiten.[115150|Hettie Giant] will tell you where the [115303|Thousand Feathers' Calendar] came from. A thousand years ago, after the Great Banishment, the Elven queen consort, [115305|Eliyar], personally gave [115262|Jenny Giant] a full written account of the war. A record of [ZONE_SHADOR|Shador's] astrological divinings was subsequently added, and it eventually became a well-respected guide. \n\nFor a long time, the [115303|Thousand Feathers' Calendar] and the priests guarding it got on together well and nurtured each other's hearts and minds. I possess the Power of Nature in its pure form which I can use to link to the [115303|Thousand Feathers' Calendar] that was created by [115305|Eliyar]. \n\nHowever ... the truth is that [115163|Miriam Giant's] condition is getting worse. \n\n[$playername], I need you to lend me your strength to put an end to her growing unrest.
Sys423269_szquest_complete_detail[ZONE_SHADOR|Shador] ist froh, über Eure sichere Rückkehr, und Iswan hat mir von den Gefahren erzählt, die Euch auf Eurer Reise begegneten. Ich möchte Euch auch meinen Dank dafür aussprechen, tapferer Ritter, dass Ihr uns geholfen habt, mit Miriam fertig zu werden.[ZONE_SHADOR|Shador] is gladdened by your safe return, and Iswan has told me of the perils you have faced on your journey. I would also like to extend my gratitude to you, brave knight, for helping us deal with Miriam.
Sys423269_szquest_descFolgt den Befehlen von [115096|Antaikolon] und helft der Dritten Fürstin von [ZONE_SHADOR|Shador] sich zu beruhigen.Follow [115096|Antaikolon's] orders and help calm the mind of [ZONE_SHADOR|Shador's] Third Lady.
Sys423269_szquest_uncomplete_detailDas Problem mit Miriam verschlechtert sich und es ist bereits an einem Punkt, wo wir sie nicht mehr kontrollieren können. Der Elfenkönig kehrte einige Male zurück, aber seine Macht der Natur bringt sie nur noch mehr aus dem Gleichgewicht. \n\nWas geschieht hier? Der [115303|Tausendfederkalender] entstand aus der eigenen Hand der Elfenkönigin [115305|Eliyar], ist es also die Macht der Natur, die dieses ganze Chaos anrichtet?The problem with Miriam is worsening, and it's already at the point where we can no longer control her. The Elven king has come back several times, but his Power of Nature only serves to make her more unstable. \n\nWhat could be going on? The [115303|Thousand Feathers' Calendar] came from the hand of the Elven queen consort [115305|Eliyar]. So why is the Power of Nature that causing all this chaos?