Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys423731_nameDas Loch in der Tasche stopfenMending the Hole in the Pocket
Sys423731_szquest_accept_detailDiese [<S>104724|Geistergeheul-Schreckenswölfe] sind nicht mehr zu bändigen! Dass sie unsere Nahrungsvorräte plündern, ist noch nicht einmal das Schlimmste. Wir sind arme Kaufleute, und schlimmer ist, dass sie unsere Waren davonschleppen! Ist ihnen denn nicht klar, dass das ein Riesenloch in meine Tasche reißt? Sie können die Sachen ohnehin nicht gebrauchen, wieso also schleppen sie sie in die Ebene, wo sie sie dann einfach liegenlassen?\n\nAber wie dem auch sei, falls ich meine Waren zurückerhalten könnte, würde das Loch in meiner Tasche nicht ganz so groß ausfallen! Leider scheinen beinahe alle dieser hinterhältigen Menschen verletzt, und die, die es nicht sind, müssen hierbleiben und weitere Angriffe der [<S>104724|Geistergeheul-Schreckenswölfe] abwehren. Deshalb finde ich hier niemanden, der sich mit mir auf die Suche nach den Waren macht.\n\nWerter Fremdling, könntet Ihr mir wohl helfen? Könntet Ihr bitte nachsehen, ob dort draußen Ware herumliegt? Ob beschädigt oder nicht, verkaufen ließe sie sich allemal!These [<S>104724|Silent Scream Dread Wolves] are out of control! Forget the fact that they eat our food. They also carry off all the poor merchant's merchandise! Don't they know that this puts an even bigger hole in my pockets? They can't use the stuff, so why do they keep carrying it off to the plains only to abandon it?\n\nRegardless, if that merchandise were retrieved, at least the hole in my pocket wouldn't be torn open this large! But it seems like all these deceitful humans have been injured, and the uninjured need to stay and fend off further [104724|Silent Scream Dread Wolf] attacks. So nobody can go out and help me look for it.\n\nKind adventurer, could you help me look to see if there is any merchandise lying around outside? Regardless of whether or not it is damage, it can sell be sold!
Sys423731_szquest_complete_detailDas sind sie, das sind die Waren! Doch das ist nur ein Bruchteil davon ...\r\n\r\nOh, keine Sorge, ich als ehrlicher Kaufmann würde Euch niemals beschuldigen! Ihr versteckt ganz bestimmt keine Waren vor mir!That's right, this is the stuff! But this is not the only merchandise that was carried off...\r\n\r\nOh, don't worry, this honest merchant won't casually suspect you. I'm definitely not saying you are hiding goods from me!
Sys423731_szquest_descSucht in der [ZONE_QUIET_HOWL_PLAINS|Ächzenden Ebene] 10 [<S>208545|Verstreute Handelsgüter] und bringt diese zu Händler [117017|Sisiru Vogelzunge] bei der belagerten Karawane.Collect 10 [<S>208545|Scattered Goods] around the [ZONE_QUIET_HOWL_PLAINS|Plains of Silent Screams] and returned them to merchant [117017|Sisiru Birdtongue] at the besieged caravan.
Sys423731_szquest_uncomplete_detailAber wie dem auch sei, falls wir die Waren zurückerhalten könnten, würde das Loch in unseren Taschen nicht ganz so groß ausfallen!Regardless, if the merchandise were retrieved, at least the hole in our pockets wouldn't be torn open this large!