Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys424054_nameFestungen, Gerüchte und die MoralStrongholds, Morale and Rumors
Sys424054_szquest_accept_detail[$playername], wir haben eine geheime Mission vorbereitet und brauchen Eure Hilfe. Solltet Ihr diesen Auftrag ausschlagen wollen, bitte ich Euch dennoch, dieses Anliegen vertraulich zu behandeln.\n\nWir haben diesen Versorgungspunkt errichtet, weil das Issaclager zu weit vom Wald entfernt ist. Brächen wir vom Lager aus auf, hätten unsere Pferde nicht mehr die Kraft, den Heulenden Wald zu passieren und wir würden ein vorzügliches Mahl für die Zombies abgeben. Daher ist ein Versorgungsstützpunkt an dieser Stelle so wichtig.\n\nDoch überall im Dorf geschehen seltsame Dinge. Einige Abenteurer haben mit den Dorfbewohnern gesprochen und sind nach Robest aufgebrochen ... Allerdings sind sie nie zurückgekehrt.\n\nZum Einen werden wir direkt bedroht, zum Anderen hatten wir schon genug andere Probleme. Wenn meine Männer herausfänden, wie ernst die Lage ist, würde dies ihre Moral ernsthaft schwächen. Daher können wir nicht offen zu ihnen sein.\n\nIch bin der Hauptmann, doch ich habe nicht auf alles und jeden Einfluss und zudem fehlen mir die Männer, um einen solch großen Auftrag erfolgreich durchzuführen. Nun ... Ich weiß schon lange von Euren einzigartigen Fähigkeiten ... Daher möchte ich Euch bitten, uns bei diesem Problem zu helfen. Doch bedenkt, dass die Mission geheim ist. Ihr solltet daher so unauffällig wie möglich vorgehen.\n\n[SC_424207_05|<CS>Wenn Ihr die Quest 6-mal in Folge abschließt, erhaltet Ihr mehr Erfahrung. </CS>]Captain [$PLAYERNAME], there is a secret quest that requires your assistance. If you are not willing to accept this quest, please still keep it confidential. \n\nThe reason we had to set up a supply point here is because the Issac Camp is too far from the entrance to the forest. If we set out from the camp, I'm afraid our horses wouldn't have the energy to pass through the Wailing Forest. That means we could become an instant dinner for the zombies. That is why a supply point in this location is so important. \n\nBut, there are strange things happening all over the village. We have found that after some adventurers speak with the villagers, they head off in the direction of Robest and never come back. \n\nOne thing is that there is an enemy threat right in front of us and another is that it's already caused us a large amount of stress. If everyone found out the situation was so dangerous, it would cause a serious blow to morale. Therefore, we can't be open about reminding adventurers. \n\nI am the Captain. There is a limit to the number of things I can do myself and I don't have enough subordinates to take on such a major task. I have long heard of your amazing abilities, so I must ask you to help us stop this problem. At the same time, you must remember to carry out your actions in secret.\n\n[SC_424207_05|<CS>Completing the quest 6 times in a row will earn an increased experience reward. </CS>]
Sys424054_szquest_complete_detailDanke für Eure Hilfe, [$playername]. Es muss schwierig für Euch sein. Es schmerzt mich, Euch bitten zu müssen, in die Rolle des Bösen zu schlüpfen.\n\nDoch weit und breit gibt es niemanden Eures Formats, der über so viel Scharfsinn verfügt, und zudem müssen sich hier alle mit ganz alltäglichen Problemen herumschlagen. Wenn ich mich dieser Sache annähme ... oder einer meiner Untergebenen, hätte dies negative Auswirkungen auf unsere täglichen Abläufe. Daher bleibt uns nur eine geheime Operation. Würde ich den Bösen mimen, wäre die Moral unserer Armee zerstört, bevor der Gegner auch nur die Chance dazu hätte.\n\nOhne Euren nimmermüden Einsatz würden wir in kurzer Zeit nur weitere Brüder verlieren.\n\nDie Lage ist nicht sehr ermutigend. Wenn Ihr uns also helfen wollt, gebt mir Bescheid.Thank you for your help, Captain [$PLAYERNAME]. I understand that this must be difficult for you and I regret having asked you to play the bad guy. \n\nThere is no one else here that is of the same caliber and as astute as you. Plus, there is no one who is not busy with their everyday affairs. If it was me today, or one of my assistants who took care of this matter, then it would have a negative effect on the conduct of our normal affairs. So all we can do is conduct a secret operation. In the end, if I had to play the bad guy, I'm afraid our army's morale would collapse before the enemy had a chance to destroy it. \n\nWithout your hard work we will lose even more of our brothers in this short period of time. \n\nThe situation is none too encouraging so if you're willing to help, please let me know.
Sys424054_szquest_descHauptmann [117751|Colin Lotus] möchte, dass Ihr die Abenteurer rettet! Dorfbewohner haben sie zu Robest gelockt. Bitte erstattet ihm Bericht, sobald Ihr 10 Hauptziele ausgeführt habt.\n[SC_424207_05|<CS>Wenn Ihr die Quest 6-mal in Folge abschließt, erhaltet Ihr mehr Erfahrung. </CS>]Captain [117751|Colin Lotus] asks you to help rescue the adventurers who were lured to Robest by the villagers. Please report back to him after performing 10 Key Objectives.\n[SC_424207_05|<CS>Completing the quest 6 times in a row will earn an increased experience reward. </CS>]
Sys424054_szquest_uncomplete_detailIch verstehe, dass diese Aufgaben kein leichtes Unterfangen für Euch ist und es mag rücksichtslos sein, Euch darum zu bitten. Doch ich bin auf Eure Hilfe angewiesen und bitte Euch inständig, niemandem etwas über diesen Auftrag zu verraten.\n\nNur Ihr seid dieser Herausforderung gewachsen. Wäre dem nicht so, würde ich Euch gar nicht bitten, diese schwierige und undankbare Aufgabe zu übernehmen ... Ich kenne sonst niemanden, auf den ich mich verlassen kann.\n\nUnser Schicksal liegt in Euren Händen.I understand that these tasks are very difficult and it's a bit inconsiderate to make you do them, but we still need your help. You must do all you can to make sure that no one finds out your objective. \n\nYou're the only one who can handle it, otherwise we wouldn't ask you to take on such an arduous and unrewarding task... You're the only one I can count on. \n\nAll of our fates lie with you.