Anzahl Ergebnisse: 11

keystringdeeneu
SC_424078_01Vizehauptmann Jinners schickt mich, um Vorräte abzuholen.Deputy Captain Jinners asked me to come and take supply inventory.
SC_424078_02Genau! Zwar haben wir genügend Holz für unsere Verteidigungsanlagen, doch mangelt es uns an Nahrung und Trinkwasser. Zudem fehlen uns Medikamente, um äußere Wunden zu behandeln. Wir haben bereits eine entsprechende Anfrage gestellt und erwarten den Nachschub mit dem nächsten Wagen.That's right! There is no problem with the amount of timber that we used to build our defenses, but there is a serious shortage of food and drinking water. We are also running out of medicine to treat external wounds. The replenishment request has been sent. The supplies will arrive on the next cart.
SC_424078_03Danke, dass Ihr Euch so sorgt, doch das Auge der Weisheit verfügt über eigene Versorgungskanäle. Wir werden schon einen Weg finden, um den Mangel an Vorräten zu kompensieren.Thank you for your concern, but the Eye of Wisdom has its own supply channels. We will find a way to deal with insufficient supplies.
SC_424078_04Stimmt! Es mangelt uns erheblich an Reservewaffen, Pfeilen und Bögen. Außerdem erschöpften sich die Materialien immer schneller, die wir zur Reparatur unserer Waffen benötigen. Ich habe Vizehauptmann Jinners bereits Bericht erstattet. Auch andere knapp bemessene Vorräte haben wir bereits angefordert. Der Versorgungstrupp wird sicher bald mit der entsprechenden Lieferung eintreffen.That's right! We have a severe shortage of reserve weapons and bows and arrows. Also, the materials needed to repair the weapons are being depleted faster and faster. I have already reported this to Deputy Captain Jinners. Other insufficient supplies have already been applied for. The Supply Team should deliver them soon.
SC_424078_05Ich habe den Brief versehentlich verloren.I accidentally lost the letter.
SC_424078_06Also, wirklich! Ohne diesen Brief wird der Verwalter kein Wort mit Euch sprechen. Ich hatte Euch gewarnt. \n\nHier ist der neue Brief. Bitte verliert ihn nicht.Honestly! Without my letter, the manager won't tell you a thing. I reminded you of this. \n\nHere is the new letter. Don't lose it.
Sys424078_nameÜberprüfung der VorräteCheck the Supplies
Sys424078_szquest_accept_detailBevor wir unseren groß angelegten Angriff starten, brauchen wir genügend Vorräte, um sowohl die Front bei einem Vorstoß unterstützen als auch weiterhin den reibungslosen Betrieb des Lagers gewährleisten zu können. Ihr müsst alle Standorte der Vorratsreserven aufsuchen und überprüfen, ob irgendwo etwas fehlt. Erstattet mir Bericht, wenn Ihr das erledigt habt. So können wir verhindern, dass es während der Schlacht zu einer Vorratsknappheit kommt. Das Schlimmste, was uns passieren könnte, wäre, wenn unsere harte Arbeit umsonst gewesen wäre. Ich denke, Ihr versteht, wie wichtig diese Aufgabe ist. Ich werde nichts weiter dazu sagen. \n\nTragt dies hier bei Euch. So wird der für die Verwaltung der Vorräte zuständige Abenteurer wissen, dass ich Euch dorthin schickte, um die Vorräte zu überprüfen. Er wird Euch alle relevanten Informationen geben.Before we launch our full scale attack, we must have enough supplies to support the front lines in an assault as well as run the camp smoothly. You must go and check all the supply reserve locations and see if there is a shortage of anything. Report back to me when you're done. This way we can prevent a supply shortage during battle. The worst thing that could happen is all our hard work turning out to be for nothing... I think you understand the importance of this. I won't say anything more about it. \n\nCarry this thing on you. That way the adventurer in charge of managing the supplies will understand that I sent you there to check them. He will report all the relevant information to you.
Sys424078_szquest_complete_detailIch verstehe. Ich werde die Informationen über die Vorratsknappheit und den Bericht über die Lage in den [ZONE_FLAMING_GARDENS|Infernogärten] dem Hauptmann überbringen. \n\nVielen Dank für Eure Bemühungen, [$Playername].I understand. I will take the information about the supply shortage along with the [ZONE_FLAMING_GARDENS|Inferno Gardens] report and deliver it to the captain. \n\nThank you for your efforts, [$playername].
Sys424078_szquest_descNehmt die Marke, die Ihr von [117801|Jinners Zuken] erhalten habt, und überprüft die Vorräte im Lager.Take the token given to you by [117801|Jinners Zuken] and check on the supplies in the camp.
Sys424078_szquest_uncomplete_detailBeeilt Euch und kümmert Euch um die Aufgabe, die ich Euch auftrug. Wir werden bald unseren Endgegnern gegenübertreten.Hurry and take care of the matter I have entrusted to you. We will soon face our final enemies.