Anzahl Ergebnisse: 6

keystringdeeneu
SC_424121_01Hier ist eine Rune vergraben.There is a rune buried here.
Sys424121_nameRunenformRune Structure
Sys424121_szquest_accept_detailIhr habt mir wichtige Informationen gebracht und ich brauche etwas Zeit, um alles zu ordnen. Wenn ich Eure Informationen mit den meinen vergleiche, werden wir vielleicht etwas Neues erfahren.\n\n(Tilheim lacht, während er fortfährt ...)\n\nAlso, gut ... Ihr seid gerade erst nach [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Ruhendes Lathrofea] gekommen. Vermutlich wisst Ihr nichts über diesen Ort, oder? Perfekt, dann könnt Ihr mir helfen, mich mit dieser Gegend etwas vertrauter zu machen. Bringt diese [<S>209272|Ausrichtungsrunen] zu den beiden Windmühlen und zum Dorfeingang und findet ein [117848|Passendes Runenversteck], um sie zu vergraben. Doch vergesst nicht ... Es darf niemand von Eurem Auftrag erfahren. Wenn Euch ein Dorfbewohner anspricht, ignoriert ihn. Vergesst das nicht!\n\nIch sagte, Ihr sollt Euch von den Dorfbewohnern fernhalten, aber behaltet sie im Auge. Seht Euch auch in der näheren Umgebung um. Ihr verfügt über großes Potenzial, und ein Abenteurer Eures Formats wird gewiss ein gutes Versteck finden.This information that you have brought is very important. Give me some time to arrange things and perhaps, when it is combined with the information that I already have, we'll find out something new. \n\n(Tilheim laughs as he speaks)\n\nRight, you just got to [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Static Lathrofea]. You probably don't know much about this place, right? That's perfect. You can help me and get familiar with the environment in the village at the same time. Take these [<S>209272|Alignment Runes] to the two windmills and to the entrance of the village and find a [117848|Suitable Hidden Location for Runes] to bury them. Remember that you mustn't let anyone find out what you are doing. If a villager comes to chat with you, just ignore him. You must remember this! \n\nI told you that you shouldn't interact with the villagers, but you must observe them. Look at your surroundings as well. I'm sure an adventurer with such potential can easily find some good hiding spots.
Sys424121_szquest_complete_detailHabt Ihr sie vergraben? Ausgezeichnet. Meine Entscheidung war also richtig, Euch mit dieser Sache zu betrauen. Ich kann es mir nicht erklären, doch immer, wenn ich versuchte, sie zu vergraben, hatte ich nur unnötig Ärger am Hals. Daher hatte ich es aufgeschoben ... Jetzt bin ich beruhigt.Are they buried? Excellent. I was right to send you to handle this task. I don't know why, but every time I tried to bury them, I experienced some kind of unnecessary trouble. Thus, I've been putting it off for a long time. Now I can finally rest easy.
Sys424121_szquest_descNehmt die [<S>209272|Ausrichtungsrunen] von [117847|Tilheim Finster] und platziert sie in einem geeigneten [117848|Passenden Runenversteck], einschließlich der beiden Windmühlen und des Dorfeingangs.Take the [<S>209272|Alignment Runes] given by [117847|Tilheim Finster] and put them in the appropriate [117848|Suitable Hidden Location for Runes], including the two windmills and the entrance to the village.
Sys424121_szquest_uncomplete_detailBeeilung! Ihr müsst die Runen vergraben! Seid wachsam und haltet die Augen offen! Es könnten ungewöhnliche Dinge geschehen! \n\n(Ihr findet, Tilheims Lächeln lässt einem das Blut in den Adern gefrieren.)Hurry and go bury the runes! Remember to open your eyes and your mind to experience all the strange happenings! \n\n(You feel like Tilheim's smile could poke someone's eye out)