Anzahl Ergebnisse: 7

keystringdeeneu
SC_424138_1HarpyienbeobachtungsnotizenHarpy Observation Notes
SC_424138_2Zweiter Tag\nOrt: Harpyien-Nest\nWie ist der Entwicklungsstand der Situation?\nIch brauche anscheinend noch etwas mehr Zeit, aber ...\nDie gute Nachricht ist, dass dieser Kerl anscheinend mächtiger als erwartet ist ...\nSolange die gesamte magische Macht auf das Ei übertragen werden kann, wird die ausgebrütete Harpyie um vieles mächtiger sein ...\nAnführer! ... Seid unbesorgt.\nSeid unbesorgt! Ihr könnt Menschen nicht wegen ihrer natürlichen Schwäche ablehnen ...\nWenn sie sich zusammenschließen, sind sie nicht leicht zu besiegen ...\n... Der Meister wollte ursprünglich Menschen nutzen und erwartete nicht, dass sie das größte Hindernis werden würden ...\nAnführer, Ihr seid verantwortlich für das Sammeln von Seelen für Energie ...\nFragt nicht nach Angelegenheiten, die damit nichts zu tun haben. Ihr dürft nicht einfach losreden.\nJa! Anführer!\nSolange das hier gelingt, werde ich wieder die Aufmerksamkeit und das Vertrauen des Meisters gewinnen ... Ihr werdet auch profitieren!\nMeine mächtige Harpyien-Armee hängt von diesem Kerl ab!\nJa! Anführer! Wenn die Zeit gekommen ist, wird niemand aus diesem Wald entkommen können ...\nIch überlasse es Euch ... und erstatte dem Meister Bericht.Second Day\nLocation: Harpy Nest\nHow has the situation progressed?\nIt looks like I need a little more time, but...\nThe good news is that this guy seems to be more powerful than expected...\nAs long as this magic power can be completely transferred to the egg, then the hatched harpy will be many times more powerful...\nLeader! ...Don't worry.\nDon't worry! You cannot dismiss humans because of their natural weakness...\nWhen they join forces, they're not easy to defeat...\n...Master originally wanted to use humans, not expecting that they would become the greatest obstacle...\nLeader, you are responsible for collecting human souls for energy...\nDon't ask about other unrelated matters. You are not allowed to speak freely.\nYes! Leader!\nAs long as this is successful, I will once again regain Master's attention and trust...you will also benefit!\nMy mighty harpy army depends on this guy!\nYes! Leader! When the time comes, no one will be able to escape this forest...\nI'll leave it to you...and go report to Master.
Sys424138_nameVermisster NaturforscherMissing Ecologist
Sys424138_szquest_accept_detailIhm muss auf dem Weg zur Erforschung der Harpyien etwas zugestoßen sein. Ich weiß nicht, ob er tot ist oder noch lebt ...\n\nIch glaube, dass das Harpyien-Nest unsere einzige Hoffnung ist, Benji zu finden.\n\nWürdet Ihr zum Harpyien-Nest gehen und nach Benji suchen?He must have had an accident on his way to study the harpies. I don't know if he's dead or alive...\n\nI think the Harpy Nest is our only hope of finding Benji.\n\nAdventurer, will you go to the Harpy Nest and look for Benji?
Sys424138_szquest_complete_detailScht! ... Seid still. Es war nicht leicht, einen so idealen Beobachtungspunkt zu finden.\n\nSeid Ihr auch hier, um Harpyien zu erforschen?Shh...Be quiet. It wasn't easy to find such an ideal observation point.\n\nAdventurer, did you come to study the harpies, too?
Sys424138_szquest_descFolgt [117680|Peter Myers] Vermutung und begebt Euch zum Harpyien-Nest, um Naturforscher [117679|Benji Dittle] zu finden.Follow [117680|Peter Myers'] guess and go to the Harpy Nest to find ecological researcher [117679|Benji Dittle].
Sys424138_szquest_uncomplete_detailOh? Ihr habt Benjis Aufenthaltsort gefunden? Ich möchte gar nicht daran denken, was geschehen ist ...Ah? You found Benji's whereabouts? I don't even want to think about what happened...