Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys424667_nameFrontlinien am AbgrundBattlelines on the Brink
Sys424667_szquest_accept_detail[$playername], Euer Ruf eilt Euch voraus. Bedauerlicherweise habe ich keine Zeit, um über vergangene Heldentaten zu plaudern. Die [SC_BAD_ANT_01|Kulech] haben vor Kurzem eine Massenoffensive gegen unsere Frontlinie gestartet. Alle diensttüchtigen Männer wurden mobilisiert, doch in Anbetracht der Übermacht der [SC_BAD_ANT_01|Kulech] bezweifle ich, dass unsere Reihen standhalten werden.\n\nHört zu, [$playername]. Unsere Fronlinie schneidet zwei strategische Hauptpositionen. Eine wird derzeit von [106679|Hauptmann Gessart] verteidigt, die andere von [120772|Hauptmann Richardson]. Helft ihnen dabei, ihre Bereiche zu stabilisieren. Das sollte den Vormarsch der [SC_BAD_ANT_01|Kulech] ausbremsen, zumindest für eine Weile. Gleichzeitig können wir die [SC_BAD_ANT_01|Kulech], die sich an den Frontlinien ansammeln, nicht einfach ignorieren. Auch die dortigen Trupps werden Eure Hilfe benötigen.\n\n[$playername], das Ergebnis dieser Schlacht ruht auf Euren breiten Schultern. Zeigt uns, was Ihr drauf habt![$playername], your reputation precedes you. Unfortunately I don't have time to discuss past exploits. The [SC_BAD_ANT_01|Kulech] recently launched a massive offensive against our frontline. All able-bodied men have been mobilized, but looking at the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] numbers I'm not sure that our lines will hold.\n\nListen up [$playername]. Our frontline cuts through two major strategic positions. One is currently defended by [106679|Captain Gessart], the other by [120772|Captain Richardson]. Help them stabilize their areas and it should slow down the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] advance, at least for a while. At the same time we can't ignore the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] that are amassing along the frontline. The troops there will also require your help.\n\n[$playername], the outcome of this battle rests upon your broad shoulders. Show us what you've got!
Sys424667_szquest_complete_detailNachricht von der Front - die Situation hat sich stabilisiert. Trupps auf verschiedenen Posten sprechen von einem mysteriösen Fremden, der aus dem Nirgendwo auftauchte und eine blutige Schneise in die Gegnerreihen schlug. Ich nehme an, sie berichten von Eurem Werk, [$playername]. Es tut mir leid, dass [120772|Hauptmann Richardson] nicht hier sein kann, um diesen Sieg zu feiern, aber ich bin mir sicher, dass Hauptmann Ise seinen alten Kommandanten mit Stolz erfüllen wird.\n\nEs wäre dumm zu glauben, die [SC_BAD_ANT_01|Kulech] würden uns eine Ruhepause gönnen, [$playername]. Ihr solltet Eure Elementarverteidigung bereithalten, bevor sie wieder angreifen.\n\nIch freue mich darauf, wieder an Eurer Seite zu kämpfen.Word from the front- the situation has stabilized. Troops at every position speak of a mysterious stranger who appeared out of nowhere and cut a bloody swathe through the enemy. I take it they are referring to your handiwork, [$playername]. I'm sorry that [120772|Captain Richardson] cannot be here to celebrate this victory, but I am sure Captain Ise will do his old commander proud.\n\nIt would be foolish to hope the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] will give us any respite, [$playername]. You should ready your elemental defenses, before they attack again. \n\nI look forward to fighting by your side again.
Sys424667_szquest_descHelft [106679|Hauptmann Gessart] und [120772|Hauptmann Richardson] dabei, ihre Schlüssel-Positionen zu verstärken. \nSchlagt die [SC_BAD_ANT_01|Kulech] auf dem Schlachtfeld zurück.Help [106679|Captain Gessart] and [120772|Captain Richardson] consolidate their key strategic positions. \nBeat back the [SC_BAD_ANT_01|Kulech] on the battlefield.
Sys424667_szquest_uncomplete_detailWorauf wartet Ihr? Der Kampf hat bereits begonnen! Die Truppen benötigen dringend Eure Hilfe!What are you waiting for? The battle is already joined! The troops desperately need your help!