Anzahl Ergebnisse: 13

keystringdeeneu
SC_Q424723_00Das ist ... sollte das etwa Leerenenergie sein?That... is that supposed to be voidal energy?
SC_Q424723_01Verdammt! Das ist eine Falle!Curses! It's a trap!
SC_Q424723_02Schnell! Wir müssen uns in Sicherheit bringen.Quickly! We must get ourselves to safety.
SC_Q424723_03(Argh! Zuerst muss der Energieverbrauch gestoppt werden.)(Argh! The energy drain needs to be stopped first.)
SC_Q424723_04Vergesst nicht, Euer Umfeld im Auge zu behalten!Don't forget to keep an eye on your surroundings!
SC_Q424723_05Ja! Die Sicht ist soweit klar.Yes! Visibility is pretty good.
SC_Q424723_06Das hier ist ein guter Platz zur Beobachtung.This is a good observation point.
SC_Q424723_07Ihr habt einen befallenen Piraten mit außergewöhnlicher Stärke herbeigelockt.You've attracted an infested pirate with extraordinary strength.
Sys424723_nameDämon in MenschenhautDemon Under the Skin
Sys424723_szquest_accept_detailEndlich ist diese [201586|Leerenenergie-Ködergranate] fertig!\n\nHört jetzt gut zu! Ihr müsst ins Lager in der Schlucht gehen und dort für Unruhe sorgen, sodass [122555|Adlerauge Bateng] herausgelockt wird ... Da er ein geübter Bogenschützer ist, wird es nicht schwer sein, ihn zu erkennen.\n\nWenn Ihr <CY>Bateng</CY> gefunden habt, wendet diese [201586|Leerenenergie-Ködergranate] auf ihn an, um die parasitischen Monster in seinem Körper zu beseitigen. Wenn mein Plan funktioniert, wird <CY>Bateng</CY> dadurch wieder zu Sinnen kommen. Sollte derPlan scheitern, könnt Ihr und Euer Piratenpack Euch auf einen früheren Tod freuen!\n\n<CY>Geht zur </CY>[123480|Suchstelle]<CY> und beseitigt die Kashay in der Nähe, um </CS>[122555|Adlerauge Bateng]<CY> herauszulocken.</CY>This [201586|Voidal Energy Decoy Grenade] is finished at long last!\n\nNow listen very carefully! You have to go to the camp in the canyon and rock the boat enough that you tempt [122555|Eagle Eye Bateng] out... he's an experienced archer, so it shouldn't be too difficult to recognize him.\n\nOnce you've found <CY>Bateng</CY>, use this [201586|Voidal Energy Decoy Grenade] on him to eliminate the parasitic monsters in his body. If everything goes according to plan, <CY>Bateng</CY> will come back to his senses. If the plan comes unstuck, then you and your pirates will have to look forward to an early grave!\n\n<CY>Go to </CY>[123480|Search Area]<CY> and eliminate nearby Kashay to tempt </CS>[122555|Eagle Eye Bateng]<CY> out.</CY>
Sys424723_szquest_complete_detailWarum ... warum bin ich hier? Bin ich einem Kashay zum Opfer gefallen? Oh nein, habe ich unseren Kameraden, den Frankopiraten, irgendetwas getan?\n\n(Ihr erzählt ihm alles, was Ihr über die Geschichte wisst.)\n\nWas? Ihr meint, dass das alles der Plan von <CY>Natasyas</CY> war?\n\nWenn Ihr mir das nicht gesagt hättet, hätte <CY>Natasya</CY> es mir nie gesagt ...Why... why am I here? Have I fallen victim to the Kashay? Oh no! Have I done something against our comrades, the Franko Pirates?\n\n(You tell him what you know of the story.)\n\nWhat? You mean to say this was all part of <CY>Natasya's</CY> plan?\n\nIf you hadn't told me, <CY>Natasya</CY> would never have said anything to me...
Sys424723_szquest_descWendet die [201586|Leerenenergie-Ködergranate] auf dem <CY>befallenen</CY> [122555|Adlerauge Bateng] an, damit [542601|damit er wieder zu Sinnen kommt].Use the [201586|Voidal Energy Decoy Grenade] on the <CY>infested</CY> [122555|Eagle Eye Bateng] so that [542601|he comes back to his senses].
Sys424723_szquest_uncomplete_detailIhr ... Ihr habt mich gerettet?You... you saved me?