Anzahl Ergebnisse: 7

keystringdeeneu
SC_424876_1Ihr seid von der [119827|Geeigneten Errichtungsstelle] zu weit entfernt. Ihr müsst näher heran.You are too far from a [119827|Suitable Installation Site]. You must get closer.
SC_424876_2An dieser Stelle habt Ihr bereits ein Gerät aufgestellt.You have already installed a device in this location.
Sys424876_nameGroße StahltoreGreat Steel Gate
Sys424876_szquest_accept_detailDas riesige Tor inmitten des Waldes. Es gibt eine Sage über das Tor, nicht? Natürlich ist es nicht plötzlich aus dem Nichts aufgetaucht. Es gibt genügend Beweise, dass der König des Feuers sich von hier wegteleportiert hat. \n\nKönnt Ihr den Zusammenhang sehen? Maderoth wollte keine Massenvernichtung verursachen, als er die Kraft des [SC_KINGOFTHEFIRE|Königs des Feuers] entfesselte. Er hat diese Kraft aus einem anderen Grund fortteleportiert. Zum Beispiel ... um an ihre Energie zu gelangen? \n\nDurch einen [SC_KINGOFTHEFIRE|König des Feuers] wurde der alte Wald vollkommen zerstört. Man kann sich schwer vorstellen, wozu Dämonen in der Lage wären, wenn ihnen diese Macht in die Hände fiele ... Allerdings ist jetzt ein wichtiger Augenblick für Gegenmaßnahmen. Wenn wir diese [ZONE_STEEL_PORTAL|Großen Stahltore] bedienen könnten, könnten wir herausfinden, was genau Maderoth plant. Das ist ein gewagtes und spannendes Vorhaben, oder? \n\nIch habe bereits einen Standort für das Runeninstrument gefunden, das die Energie innerhalb der Großen Tore untersuchen wird. Allerdings kann ich nicht hinein, um dieses Instrument aufzustellen. Aber Ihr seid doch sicher jemand, der es aufregend mag, nicht?The giant gate in the middle of the forest. There is a fairy tale about that, right? Of course this giant gate didn't appear out of thin air. There is plenty of evidence that the King of the Fires teleported away from here. \n\nCan you understand the connection here? Maderoth didn't want to cause mass destruction when he released the power of the [SC_KINGOFTHEFIRE|King of the Fires]. He teleported it away for a different reason. For example...to extract its energy? \n\nOne [SC_KINGOFTHEFIRE|King of the Fires] completely destroyed the ancient forest. It's difficult to imagine what the demons could do if they got their hands on its power... On the other hand, now is an important time for us to find countermeasures. If we can operate these [ZONE_STEEL_PORTAL|Great Steel Gates], we can find out exactly what Maderoth is up to. This plan is very daring and exciting, right? \n\nI have already located a position for the rune device, which will examine the energy inside the Great Gate. However, I can't get in to install the device. I think that you are someone who likes excitement, right?
Sys424876_szquest_complete_detailEs wäre großartig, wenn wir eine Energie-Rückmeldung bekommen könnten. So würden wir neue Daten und Theorien gewinnen. Ich hätte nie gedacht, dass dieser Schritt so lange brauchen würde.It would be great to get an energy response. We would then be able to get new data and theories. I never would have thought that this step would take so much time.
Sys424876_szquest_descStellt die Forschungsausrüstung an verschiedenen Standorten mit ausreichender Energie auf.Set up the researcher's equipment in locations with sufficient energy.
Sys424876_szquest_uncomplete_detailDie Methode ist einfach. Die Richtungsanzeige wird Euch die richtige Richtung weisen. Folgt ihr einfach und stellt die Runeninstrumente an den angezeigten Stellen auf.The method is easy. The direction indicator will point you in the right direction. You just have to follow it and install the rune device where it tells you.