Anzahl Ergebnisse: 11

keystringdeeneu
SC_424950_ASKFragt, was die Leute wollen.Ask what people want
SC_424950_TALK_01Egal, was Ihr sagt, wir habe nie genug Fleisch. Und manchmal schmeckt es auch noch seltsam. Sagt ihnen gleich, dass sie uns mehr Fleisch geben sollen! Wenn wir aber hinausgehen und es uns selbst beschaffen wollen, beginnt [119726|Bernisillo] mit seiner Leier von Jagdquoten und dem natürlichen Gleichgewicht. Ich hasse das!\n\nWenn sie schon dabei sind, sollten sie uns auch mehr Waffen und Wetzsteine schicken. Bis zum [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Frontbündnislager] ist es zu weit und hier ist es schwierig, Dinge zu reparieren. Hätten wir etwas Ersatz, könnten wir sie einfach austauschen.I don't care what you say, we never get enough meat. It even tastes weird sometimes. Tell them up front to give us more meat! But if we try to go out and get it ourselves, [119726|Bernisillo] starts droning on about hunting quotas and ecological balance. I can't stand it!\n\nWhile they're at it they should send us more weapons and whetstones too. We're a bit far from the [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Front Line Alliance Camp] here and we can't repair stuff easily. If we had some spares we could just swap them around.
SC_424950_TALK_02([119726|Bernisillo] denkt kurz nach.)\n\nWir brauchen von den Phirius-Werkstätten mehr Pfeile und Waffen ... und saubere Verbände und mehr Tränke. Wir haben genug Kerzen und Papier, aber schreibt das trotzdem auf. Ja genau, ich erwarte eine Antwort auf einige Berichte, die ich vor einer Weile angefertigt habe, außerdem ... wenn irgend möglich, bringt mir um Himmels willen bitte ein paar Bücher.([119726|Bernisillo] thinks for a bit)\n\nWe need the Phirius Workshops to send more arrows and weapons...as well as clean bandages and more potions. We have enough candles and paper but write them down anyway. That's right, I'm expecting a reply to some reports I filed earlier, also...heavens above, if possible, please bring me a few books.
SC_424950_TALK_03Sicher ... Hier werden viele Dinge knapp. Mal sehen, was wir brauchen ... Ah ja, saubere Verbände und gesegnete Samen. Davon haben wir nie genug. Bitte sagt unseren Freunden in den Phirius-Werkstätten, dass wir mehr davon brauchen.Sure... We're running out of a lot of things. Let me see what we need... Ah yes, clean bandages and blessed seeds. We're always running out of those. Please tell our friends at the Phirius Workshops to bring us more of those.
SC_424950_TALK_04Dann hat Hermes also endlich damit begonnen, eine Liste zu erstellen? Sagt ihm von mir, dass wir alle Arten von Gewürzen brauchen. Schickt mir ... mal sehen ... 2 Säcke sollten genügen. Vor zwei Tagen haben wir außerdem nicht genug Fleisch erhalten. Schreibt auch das auf die Liste. Ich habe vergessen, welche Art von Fleisch es war, doch Hermes erinnert sich sicher. Sagt ihm das.So Hermes finally got around to compiling a list? Well you tell him from me, we need all kinds of spices. Send me, let's see...2 sacks should do it. Also they didn't send enough meat two days ago. Include that on the list. I forgot what kind of meat it was, but Hermes should remember. You tell him that.
SC_424950_TALK_05Was ich brauche? Ihr kommt gerade recht. Ich habe fast keine Tränke mehr. Sagt [119722|Hermes Choll], dass es die für die Erzforschung sind. Er weiß dann schon, welche gemeint sind. Danke.What do I need? Perfect timing. I'm almost completely out of potions. Tell [119722|Hermes Choll] they're the ones used for ore research. He'll know the ones I mean. Thanks.
Sys424950_nameDie Hrodnor-ListeThe Hrodnor List
Sys424950_szquest_accept_detailEdler Ritter, gibt es etwas, das Ihr benötigt? Wenn ja, sagt es mir einfach. Ich bereite gerade eine Bestellung vor, die ich dem Unternehmensvertreter übergebe, wenn er das nächste Mal hier ist.\n\n... Nein? In Ordnung, macht Euch deshalb keine Sorgen. Denkt nur daran, wenn Ihr diese Bestellung versäumt, müsst Ihr Euch bis zur nächsten gedulden.\n\nNun, das wäre alles, außer Ihr wollt mir helfen, noch einige Leute zu befragen. Ich habe noch nicht mit dem Befehlshabenden [119727|Yujin Grollfang], dem Vizebefehlshabenden [119726|Bernisillo], der Feldscherin [119360|Bel Thesodor], dem Koch [119725|Tak Sorbo] oder Ailics Forscher [119616|Forscherin Hocher] gesprochen. Bitte fragt sie, ob ich für sie noch etwas auf die Liste setzen soll.Sir Knight, is there anything you need bringing in? If there is, just tell me. I'm putting together an order which I'll give to the company representative next time he's here.\n\n... No? OK. If not, don't worry about it. But remember, if you miss this order, you'll have to wait a while for the next one.\n\nWell that's everything, unless you want to help me ask a few more people. I still haven't asked camp commanding officer [119727|Yujin Angerfang], deputy commanding officer [119726|Bernisillo], medical officer [119360|Bel Thesodor], chef [119725|Tak Sorbo], and Ailic's researcher [119616|Researcher Hocher]. Please ask them if there's anything they want me to include on the list.
Sys424950_szquest_complete_detailDanke! Endlich wurde jeder befragt!Thanks! Finally everybody has been asked!
Sys424950_szquest_descHelft [119722|Hermes Choll] und fragt [119727|Yujin Grollfang] , [119726|Bernisillo], [119360|Bel Thesodor], [119725|Tak Sorbo] und [119616|Forscherin Hocher], ob sie etwas brauchen.\n\n<CS>(Nur einmal am Tag möglich)</CS>Help [119722|Hermes Choll] ask [119727|Yujin Angerfang] , [119726|Bernisillo], [119360|Bel Thesodor], [119725|Tak Sorbo], and [119616|Researcher Hocher] if there's anything they need.\n\n<CS>(Limited to once a day)</CS>
Sys424950_szquest_uncomplete_detailJe besser die Liste geordnet ist, desto schneller die Lieferung. Ich habe früher in einem Lagerhaus gearbeitet und weiß also, wie leicht ungeordnete Listen auf die Seite gelegt und erst angesehen werden, wenn alles andere erledigt ist. So erhält man die Bestellung natürlich viel später als erwartet. Daher ist es wichtig, alles von Anfang an sorgsam zu organisieren.The better organized the list, the faster the service. I used to work in a warehouse so I know how easily disorganized lists can get thrown to one side and only get looked at once everything else is finished, so the order arrives much later than expected. That's why it's important to organize everything carefully from the beginning.