Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys425665_nameErhalten der KampfstärkeMaintaining Battle Strength
Sys425665_szquest_accept_detailNein ... Wir sind hier nicht nur vom Heiligen Baum abhängig! \n\nDie ungewöhnliche Energie, die aus der Fabrik strahlt, erhöht auch die Verbrauchsrate der [121307|Harmonieranke]. \n\nBitte helft mir ... Wir müssen die Reparaturen weiter führen. Die [121307|Harmonieranke] darf nicht fallen!No... We're not just being affected by the Holy Tree here! \n\nThe unusual energy that is emitted by the factory also increases the [121307|Harmony Vine] consumption rate. \n\nPlease help me... We must keep the repairs up. [121307|Harmony Vine] must not fall!
Sys425665_szquest_complete_detailDie Reparaturen sind bereits erledigt? \n\nOffenbar müssen wir den Angriffen der Bestrafer standhalten, außerdem müssen wir eine Möglichkeit finden, die Reichweiter der [121307|Harmonieranke] zu erhöhen.\n\nSelbst wenn wir diese Stellung hier halten können, ist es schwer vorstellbar, dass wir umkehren und den Stillstand aufheben können.The repairs are already done? \n\nLooks like we have to resist the attacks of the punishers, we also need to find a way to improve the range of the [121307|Harmony Vine].\n\nEven if we're able to hold on to this position, it's hard to imagine us being able to turn around and break the stalemate.
Sys425665_szquest_descRepariert weiterhin die [121307|Harmonieranke], um die Kampfkraft der Bündniskrieger zu erhöhen.Continue repairing the [121307|Harmony Vine] to shore up the battle capacity of the Alliance warriors.
Sys425665_szquest_uncomplete_detailIch probiere alles in meiner Macht stehende, aber bis dahin... müssten die Reparaturen der [121307|Harmonieranke] weitergeführt werden!I'm trying just about everything I can, but before that... [121307|Harmony Vine] repairs must be maintained!