Anzahl Ergebnisse: 7

keystringdeeneu
SC_Z27Q426445_01Ehrenwerter Maat, bitte helft uns!Honorable Mate, please help us!
SC_Z27Q426445_02Ehrenwerter Maat, lebt mein Bruder noch?Honorable Mate, is my brother still alive?
Sys426445_nameRätselhaftes GeisterkrautMysterious Spirit Herb
Sys426445_szquest_accept_detail(Ihr erklärt [122817|Verräter Diggly] und [122818|Chymin], dass [122815|Jann] Euch schickt, um nach dem Verräter zu suchen. Ihr sagt ihnen, dass Ihr [122817|Verräter Diggly] nicht umbringen, sondern dem Schriftmeister ausliefern werdet. )\n\nDann seid Ihr also der Maat von [SC_PIRATE_ERIC|Ailics Piraten]. Habt Dank für Eure Milde. Sicher versteht Ihr, dass mein Bruder niemandem schaden wollte. Er tat dies alles doch nur um seiner Freunde willen. \n\nSeid unbesorgt. Wir werden nicht versuchen zu fliehen. Die Verletzungen, die mein Bruder hier erlitten hat, sind viel zu schwer für eine Flucht. Wir werden uns beim [122815|Schriftmeister Jann] entschuldigen. Falls [122815|er] danach immer noch auf Rache sinnt, bin ich bereit gemeinsam mit meinem Bruder bestraft zu werden. \n\nIch weiß, dass es hier in der Nähe [242962|Windmondgras] geben muss. Dieses könnten wir einsetzen, um die Blutung zu stoppen. Würdet Ihr für meinen Bruder ein wenig [242962|Windmondgras] sammeln und seine Wunden behandeln?(You explain to [122817|Traitor Diggly] and [122818|Chymin] that [122815|Scriptmaster Jann] sent you to search for the traitor. You tell them that you won't kill [122817|Traitor Diggly] - instead, you'll turn him over to the Scriptmaster.)\n\nThen you're [SC_PIRATE_ERIC|Ailic's Pirate's] first mate. Thank you for your mercy. I'm sure you understand that my brother did not intend to harm anyone. He did all this in order to save us. \n\nDon't worry. We will not attempt to flee. The injuries that my brother suffered here are far too grave for that. We will apologize to [122815|Scriptmaster Jann]. If [122815|he] still insists on vengeance afterwards, I, together with my brother, am prepared to face his punishment. \n\nI know that there must be [242962|Windmoon Grass] nearby. We could use it to stop the bleeding. Will you collect some [242962|Windmoon Grass] for my brother and tend his wounds with it?
Sys426445_szquest_complete_detail(Ihr stellt aus dem gesammelten [242962|Windmondgras] eine Wundauflage für [122817|Verräter Diggly] her...)\n\nAua! Bitte etwas vorsichtiger!(You prepare a dressing for [122817|Traitor Diggly]'s wounds with the [242962|Windmoon Grass] you gathered...)\n\nOuch! Be careful!
Sys426445_szquest_descSammelt 10 [<S>242962|Windmondgräser], um die Verletzungen des Verräters zu behandeln.Collect 10 [<S>242962|Windmoon Grass] to treat the traitor's wounds.
Sys426445_szquest_uncomplete_detailWie schön, dass ich noch erleben darf, dass mein Bruder Hilfe erhält. Das war mein sehnlichster Wunsch ...I am so glad that I lived to know that my brother was freed. That was my dearest wish...