Anzahl Ergebnisse: 6

keystringdeeneu
SC_Z27Q426461_01"Man kann zwar nicht alles für bare Münze nehmen, was [122849|Nikola Barli] erzählt, aber in einer Sache hat er Recht: Im Moment sind wir so schwach, dass wir ein ideales Ziel darstellen. \n\nZuerst müssen wir Informationen über unsere Umgebung einholen. Anschließend müssen wir genug Stärke gewinnen, um als Verhandlungspartner für die anderen Parteien auf dieser Insel in Betracht zu kommen. Außerdem wissen wir momentan nicht, wie wir mit [SC_PIRATE_KIDSOFKIDD|Kidds Söhnen] in Kontakt treten können. Vielleicht werden sie ganz von selbst auf uns aufmerksam, sobald wir uns auf dieser Insel erst einmal einen Namen gemacht haben. \n\nGelingt es uns nicht, [SC_PIRATE_KIDSOFKIDD|Kidds Söhnen] auf die Spur zu kommen und dem Schatz, der sich hinter ihnen verbirgt, so werden wir niemals herausfinden, was Sismond im Schilde führt. \n\nIm Moment bleibt uns nicht anderes übrig, als uns an [122849|Nikola Barli] zu orientieren. Hoffentlich ergibt sich bald die Gelegenheit selbst aktiv zu werden! ""You can't believe everything that [122849|Nikola Barli] says, but this time, he's telling the truth. At the moment, we're so weak that we're an ideal target. \n\nFirst we need to get information about our surroundings. Then we have to amass enough strength to present ourselves as a worthy counterpart to the other parties on the island. Furthermore, we don't know how to get in contact with [SC_PIRATE_KIDSOFKIDD|Kidd's Sons]. Maybe they'll find us themselves once we've made a name for ourselves on the island.\n\nIf we're not able to find the [SC_PIRATE_KIDSOFKIDD|Kidd's Sons] and the treasure they've hidden, then we'll never find out what Sismond is planning.\n\nRight now, there's nothing else we can do but orientate ourselves on [122849|Nikola Barli]. Hopefully there will soon be an opportunity to be active ourselves!"
Sys426461_nameSuche im Felsgrat der tausend HöhlenSearch the Thousand Cave Ridge
Sys426461_szquest_accept_detailHerrje! Wie die Zeit vergeht! Ich muss schnellstens zum [ZONE_THOUSAND_HOLE_RIDGE|Tal der tausend Steinaugen], um die Hinweise von [SC_PIRATE_KIDSOFKIDD|Kidds Söhnen] zu entschlüsseln. Ihr seid doch auch hier, um den versteckten Schatz von [SC_PIRATE_KIDSOFKIDD|Kidds Söhnen] zu finden, nicht wahr? Ich könnte mir vorstellen, mit Euch gemeinsam aufzubrechen. Möchtet Ihr mich zum [ZONE_THOUSAND_HOLE_RIDGE|Tal der tausend Steinaugen] begleiten? Ich gebe es ja nicht gern zu, aber meine ursprünglichen Begleiter wurden von den [SC_PIRATE_FRANK|Frankopiraten] ... Ach, diese niederträchtigen [SC_PIRATE_FRANK|Frankopiraten]!\n\nWenn Ihr länger auf der Insel bleibt, werdet Ihr feststellen, dass man nicht häufig Gelegenheit hat, Hinweise zum versteckten Schatz zu bekommen. Aber weil Ihr Euch als hilfsbereite Freunde erwiesen habt, bin ich bereit, diese Hinweise mit Euch zu teilen. \n\nIch werde am [ZONE_THOUSAND_HOLE_RIDGE|Tal der tausend Steinaugen] sein, um dort die Hinweise genauer zu untersuchen. Wenn Ihr meine Geste der Dankbarkeit annehmen möchtet, so trefft mich dort!By the western waves! How time flies! I must hurry to the [ZONE_THOUSAND_HOLE_RIDGE|Valley of One Thousand Stone Eyes] to decode the clues from [SC_PIRATE_KIDSOFKIDD|Kidd's Sons]. You're here to find the treasure hidden by [SC_PIRATE_KIDSOFKIDD|Kidd's Sons], aren't you? I can imagine searching for clues together. Would you like to accompany me to [ZONE_THOUSAND_HOLE_RIDGE|Valley of One Thousand Stone Eyes]? It's not something I like to admit, but my original companions had a run in with the [SC_PIRATE_FRANK|Franko Pirates]. Ah, the devil take those [SC_PIRATE_FRANK|Franko Pirates]... \n\nIf you stay on the island, you'll realize that one doesn't often have a chance to uncover clues about the hidden treasure. But since I've recognized you as helpful friends, I'm prepared to share what I know. \n\nI'll be at [ZONE_THOUSAND_HOLE_RIDGE|Valley of One Thousand Stone Eyes], investigating the clues more thoroughly. If you'd like to accept my token of gratitude, meet me there!
Sys426461_szquest_complete_detailDa seid Ihr ja! Lasst mich kurz erklären, wie der momentane Stand der Dinge ist.There you are! Let me fill you in on the current situation.
Sys426461_szquest_descSprecht mit [122795|Will Kanches] über die Antwort zu [122849|Nikola Barlis] Angebot.Talk to [122795|Will Kanches] about the answer to [122849|Nikola Barli's] offer.
Sys426461_szquest_uncomplete_detailIch wusste gleich, dass Ihr kommen würdet.I knew you'd come.