Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys427093_nameLücken in den ReihenGaps in the Ranks
Sys427093_szquest_accept_detailIhr habt Glück. Seitdem die [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] den [ZONE_SCOUT_RIDGE|Außenposten am Kreidepass] erobert haben, sind sie Tag und Nacht Patrouille gelaufen. Sie haben unsere Leute in Käfige gesperrt, um uns zu provozieren. Doch wir konnten nichts für sie tun. In den letzten Tagen ist die Anzahl ihrer Leute gesunken und ihre Sicherheitsvorkehrungen haben nachgelassen.\n\nIch vermute, dass sie interne Schwierigkeiten haben. Es gibt einzelne Gruppierungen unter den [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] und sie können sich gegenseitig nicht ausstehen. Es war eher Zufall, dass sie beim Angriff auf den [ZONE_SCOUT_RIDGE|Außenposten am Kreidepass] so gut zusammengearbeitet haben. Der Zusammenhalt zwischen den [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] ist so kurzlebig wie eine Eintagsfliege. Jetzt müssen wir nur noch ihre Wachen auslöschen, dann können wir den Außenposten wieder einnehmen.You've been fortunate. Since the [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks] took the [ZONE_SCOUT_RIDGE|Chalk Canyon Outpost], they've been running patrols around the clock. They even locked our people in cages to provoke us, but there was nothing we could do for them. Yet in recent days their number has dwindled and their defensive operations have eased off a little.\n\nI can only assume that they're having internal difficulties. There are various groups within the [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks], which really can't stand one another. It was more good luck than management that they were able to work together so well during the attack on the [ZONE_SCOUT_RIDGE|Chalk Canyon Outpost]. But cooperation amongst the [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks] is always a bit of a one-day wonder. The only thing left for us to do is stamp out the guard, and we should be able to retake the outpost unhindered.
Sys427093_szquest_complete_detailWahnsinn! Ihr verdient es als Kriegsveteran bezeichnet zu werden. Oder nein ... besser noch "Meister der tausend Schlachten". Jetzt sollten wir den Angriff wagen.Incredible! You deserve to be decorated as a war veteran. No wait, even better... the "Master of a Thousand Battles". Now we need to take the bull by the horns and go over into the offensive.
Sys427093_szquest_descBeseitigt 5 der [<S>108729|Schlammflossen-Patrouillen] und 5 der [<S>108730|Schlammflossen-Wasserbeschwörer]. Die Anzahl der [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] im [ZONE_SCOUT_RIDGE|Außenposten am Kreidepass] soll mit einem Schlag verringert werden.Defeat 5 of the [<S>108729|Mudfin Patrols] and 5 of the [<S>108730|Mudfin Water Summoners]. The [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] numbers at the [ZONE_SCOUT_RIDGE|Chalk Canyon Outpost] are to be reduced with one swift blow.
Sys427093_szquest_uncomplete_detailDie [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalik] kennen keine Strategien. Zwischen den verschiedenen Stämmen gibt es immer wieder Kämpfe. Wir sollten sie schnell aus dem Außenposten vertreiben können.The [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks] don't understand strategy. There are constant conflicts flaring up between the various tribes. We should be able to drive them away from the outpost fairly easily.