Anzahl Ergebnisse: 25

keystringdeeneu
SC_427946_1Ihr seht aber merkwürdig aus ...You certainly look... peculiar.
SC_427946_10Meine Güte! Ab jetzt seid Ihr das [124962|hässliche Entlein]!Oh my! From now on, you'll be know as the [124962|Ugly Duckling]!
SC_427946_11Hahaha, was für ein hübsches [124962|hässliches Entlein]!Hahaha, what a cute [124962|ugly duckling]!
SC_427946_12Igitt, ist das unansehnlich ... Was für ein [124962|hässliches Entlein] ...Yeesh, it's hideous... What an [124962|ugly duckling]...
SC_427946_124957_1Ach ... Mir wurde gesagt, ich solle mich als Entlein verkleiden ...Uh... I was told I should get dressed up as a duckling...
SC_427946_124957_2Ja, weil das letzte Entlein weggelaufen ist ... Kommt, ich helfe Euch beim Verkleiden.Yeah, because the last duckling ran away... Come here and I'll dress you up.
SC_427946_124957_3Das ist sehr nett. Habt Dank für Eure Hilfe.That is very nice of you. Thank you for your help.
SC_427946_124957_4Oh ... ich muss mich wieder als Entlein verkleiden.Oh... I have to get dressed up as a duckling again.
SC_427946_124958_1Der [124958|Bruder des Entleins] versteht nicht, was Ihr sagt. Ihr müsst Euch zuerst in ein Entlein verwandeln!The [124958|brother duck] doesn't understand what you're saying. You must first transform into a duckling!
SC_427946_124958_2[124962|Hässliches Entlein], Ihr habt schon alles mit Eurem Bruder besprochen.[124962|Ugly duckling], you have already discussed everything with your brother.
SC_427946_2Wie hässlich seid Ihr denn?! Uiuiui, Ihr seid wahrlich keine Schönheit!How ugly are you? Aye yai yai! You really are anything but beautiful.
SC_427946_3So ein komisches Entlein ... Könnt Ihr überhaupt schwimmen?Such an odd duckling... Can you even swim?
SC_427946_4Seid Ihr wirklich unser Geschwister?Are we really siblings?
SC_427946_5Gut.Good.
SC_427946_6Wir werden gut auf ihn aufpassen.We will take good care of him.
SC_427946_7Vor allem wird er Eines lernen: Seine Geschwister zu respektieren!If he learns anything at all, he will be to respect his siblings!
SC_427946_8Schubst ihn den Wasserfall hinunter! Wir müssen ihn dazu zwingen, das Schwimmen zu erlernen!Shove him down the waterfall! We have to force him to learn how to swim!
SC_427946_9Mutter ist weg! Das ist unsere Gelegenheit!Mother is gone! This is our chance!
SC_427946_MOM1Auch wenn er anders ist als ihr, so liebe ich euch doch alle, meine Schätzchen.Even if he's different from you, I still love you all, my darlings.
SC_427946_MOM2Ihr dürft ihn nicht schikanieren!You mustn't pick on him!
Sys427946_nameIch bin das hässliche EntleinI'm the Ugly Duckling
Sys427946_szquest_accept_detailNach einer besonders langen Brutzeit ist das Entlein endlich ausgeschlüpft, wird aber ständig von seinen Geschwistern gehänselt, weil es anders aussieht. Deshalb hat die [124960|Entenmutter] sie ermahnt.\n\nSie sagte ... Also das müsst Ihr dann selbst herausfinden. Jetzt ist nicht die Zeit, um Märchen zu erzählen. Das ist ja auch eine Art Spiel.\n\nSprecht bitte mit [124957|Nena Kayla], die Euch als Entlein verkleiden wird. Dann könnt Ihr mit Euren "Brüdern" und "Schwestern" sprechen.After an especially long incubation period, the duckling has finally hatched but is constantly teased by his siblings because he looks different. The [124960|mother duck] admonishes them for this.\n\nShe says... well, you need to find out for yourself. Now is not the time for fairy tales. This is also a kind of play.\n\nPlease talk to [124957|Nena Kayla] who will dress you up as a duckling. Then you can talk to your 'brothers' and 'sisters'.
Sys427946_szquest_complete_detailDie Entlein hören aber nicht auf ihre [124960|Mutter] und hänseln weiterhin ihren kleinen Bruder aufgrund seines Aussehens. Sie geben ihm den Spitznamen "[124962|hässliches Entlein]". Sogar seine Verwandten finden das[124962|hässliche Entlein] unansehnlich und wollen, dass die [124960|Entenmutter] es verstößt. Doch egal, was die Verwandten sagen, die [124960|Mutter] liebt ihren [124962|Sohn] über alles.The ducklings don't listen to the [124960|mother duck], however, and continue to pick on their little brother because of how he looks. They have nicknamed him the '[124962|Ugly Duckling]'. Even his relatives find the [124962|ugly duckling] hard to look at and want the [124960|mother duck] to cast him out. But no matter what the siblings say, the [124960|mother duck] loves her [124962|son] more than anything.
Sys427946_szquest_desc[124955|Chloe Kayla] aus [ZONE_ZAKURI_VILLAGE|Tomara] möchte, dass Ihr Euch zu den [ZONE_SUNSET_MIRROR_FALLS|Spiegelfällen der Abendröte] begebt. Dort in der Nähe solltet Ihr den [124958|Bruder des Entleins] aufsuchen und [549918|mit ihm sprechen]. Vergesst nicht, zuerst zu [124957|Nena Kayla] zu gehen, um Euch als [124962|hässliches Entlein] verkleiden zu lassen.[124955|Chloe Kayla] from [ZONE_ZAKURI_VILLAGE|Tomara] would like you to go to the [ZONE_SUNSET_MIRROR_FALLS|Sunset Mirror Falls]. You should look for the [124958|brother duck] near there and [549918|talk to him]. Don't forget to first go to [124957|Nena Kayla] to get dressed up as the [124962|ugly duckling].
Sys427946_szquest_uncomplete_detailBevor Ihr zu den [ZONE_SUNSET_MIRROR_FALLS|Spiegelfällen der Abendröte] geht und mit dem [124958|Bruder des Entleins] sprecht, vergesst nicht, Euch zuerst von [124957|Nena Kayla] als Entlein verkleiden zu lassen. Andernfalls wird der [124958|Bruder des Entleins] nicht mit Euch reden.Before you go to [ZONE_SUNSET_MIRROR_FALLS|Sunset Mirror Falls] and talk to the [124958|brother duck], don't forget to first go to [124957|Nena Kayla] to get dressed up as the ugly duckling. Otherwise, the [124958|brother duck] won't speak with you.