Anzahl Ergebnisse: 245842

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8195

keystringdeeneu
TUTORIAL_LEVEL10Ihr habt Stufe 10 erreicht. Ihr könnt jetzt eine Sekundärklasse wählen.\nGeht nach Abschluss Eurer aktuellen Quest zu [110078|George], dem Bürgermeister von [ZONE_ROGSHIRE|Logar] und er wird Euch sagen, was als Nächstes zu tun ist.\n(Wenn Ihr nicht wisst, wo sich [ZONE_ROGSHIRE|Logar] befindet, dann öffnet die große Karte, indem Ihr "M" drückt.)You've reached Level 10. You will now be able to choose a secondary class. After completing your current quest, look for [110078|George], the mayor of [ZONE_ROGSHIRE|Logar] and he will tell you what to do next.\n(If you don't know how to get to [ZONE_ROGSHIRE|Logar] you can open the world map by pressing "M".)
TUTORIAL_LEVEL10_1Ihr habt Stufe 10 erreicht. Ihr könnt jetzt eine Sekundärklasse wählen.\nGeht nach Abschluss Eurer aktuellen Quest zum [ZONE_STONES FURLOUGH|Hafen des Aufbruchs] und findet [112797|Sidklaw]. Er wird Euch nach [ZONE_VARANAS|Varanas] schicken, damit Ihr mit Eurer Sekundärklasse beginnen könnt.\n(Wenn Ihr nicht wisst, wo sich der Hafen des Aufbruchs befindet, dann öffnet die große Karte, indem Ihr "M" drückt.)You've reached Level 10. You will now be able to choose a secondary class. After completing your current quest, go to [ZONE_STONES FURLOUGH|Haven of Departure] and find [112797|Sidklaw]. He will send you to [ZONE_VARANAS|Varanas] to take up your secondary class. \n(If you don't know where [ZONE_STONES FURLOUGH|Haven of Departure] is, open the world map by pressing "M")
TUTORIAL_LEVEL10_2Ihr habt Stufe 10 erreicht. Ihr könnt jetzt eine Sekundärklasse wählen.\nGeht nach Abschluss Eurer aktuellen Quest nach [ZONE_IFANTRISH_CRYPT_02|Morfantas], um mit Eurer Sekundärklasse zu beginnen.\n(Wenn Ihr nicht wisst, wo sich Morfantas befindet, dann öffnet die große Karte, indem Ihr "M" drückt.)You've reached Level 10. You will now be able to choose a secondary class. After completing your current quest, go to [ZONE_IFANTRISH_CRYPT_02|Morfantas City] to take up your secondary class. \n(If you don't know where [ZONE_IFANTRISH_CRYPT_02|Morfantas City] is, open the world map by pressing "M")
TUTORIAL_LEVEL18Du hast Stufe 18 erreicht. Nachdem du deine aktuelle Quest abgeschlossen hast, gehe zur Abenteurergilde im Westen des Verwaltungsbezirks von Varanas. [110167|Daris], die Anführerin, braucht deine Hilfe für eine wichtige Aufgabe.You have reached Level 18. After completing your current quest, go to the Adventurers' Guild in the western part of the Administration District in Varanas. The guild's leader, [110167|Daris], requires your help for an important task.
TUTORIAL_LEVEL28Du hast Stufe 28 erreicht. Nachdem du deine aktuelle Quest abgeschlossen hast, suche bitte Audy auf, einen Forscher vom Auge der Weisheit. Du findest ihn in der Vorhalle im [ZONE_SCUFLAGER INN|Wirtshaus "Zum Schnapsbrenner"]. Ein kräftiger Abenteurer ist genau das, was er gerade sucht.You've reached Level 28. After completing your current quest, please look for Audy, a researcher of the Eye of Wisdom. You'll find him in the lobby of the [ZONE_SCUFLAGER INN|Tavern "The Distillery"]. He is seeking powerful adventurers to help him with some task.
TUTORIAL_LEVEL38Du hast Stufe 38 erreicht. Nachdem du deine aktuelle Quest abgeschlossen hast, gehe zum [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Harf-Handelsposten] und suche den dortigen Anführer [110257|Shamar] auf. Er hat viel von dir gehört und will dich für eine wichtige Quest anheuern.You've reached Level 38. After completing your current quest, go back to [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Harf Trading Post] and look for captain [110257|Shamar]. He has heard a lot about you and wants to sign you on for an important quest.
TUTORIAL_LEVEL5Ihr habt Stufe 5 erreicht. Nachdem Ihr jetzt Eure aktuelle Quest abgeschlossen habt, sucht [110078|George], den Bürgermeister von [ZONE_ROGSHIRE|Logar], auf.\n(Wenn Ihr nicht wisst, wo sich [ZONE_ROGSHIRE|Logar] befindet, dann öffnet die große Karte, indem Ihr "M" drückt.)You've reached Level 5. After completing your current quest, look for [110078|George], the mayor of [ZONE_ROGSHIRE|Logar].\n(If you don't know how to get to [ZONE_ROGSHIRE|Logar], you can open the world map by pressing "M".)
TUTORIAL_MAINHaupt-InterfaceMain interface
TUTORIAL_PICDESCBildbeschreibungPicture Description
TUTORIAL_SWAPAusrüstung wechselnEquipment Swap
TUTORIAL_SWAP_EQUIPMENTNachdem Ihr Eure Sekundärklasse gewählt habt, erhaltet Ihr ein Ausrüstungs-Set für diese. Mit der \"Ausrüstung wechseln\" Schaltfläche im Charakterfenster kann nun zwischen beiden Ausrüstungs-Sets gewechselt werden. Möchtest du mehr über diese Funktion erfahren?When you first obtain your secondary class you will also obtain a set of equipment for your secondary class. You can then use the equipment swap button to swap this set of equipment on. Do you want to learn more about the equipment swap button?
TUTORIAL_SYSTEMSystemeinstellungenSystem Settings
TUTORIAL_TALKUnterhaltung führenTalk
TUTORIAL_TEXT1Die W-, A-, S- und D-Tasten bewegen den Charakter jeweils vorwärts, nach links, rückwärts und nach rechts.\n\nDu kannst den Cursor auch an eine Stelle bewegen, zu der dein Charakter gehen soll. Wenn du an diese Stelle mit der linken Maustaste klickst, erscheint ein orangefarbener Pfeil und dein Charakter läuft automatisch dorthin.The W, A, S and D keys move the character forward, left, backward and right, respectively.\n\nYou may also move the cursor to a place you would like the character to go. Pressing the left mouse button will cause an orange arrow to appear; your character will then automatically run to that spot.
TUTORIAL_TEXT10Über das Dialogfenster kann man ganz leicht auf bestimmten Kanälen kommunizieren. Die Nachrichtenkapazität ist aber begrenzt.\n\nDie spielinternen Kanäle <CY>Flüstern</CY>, <CY>Gruppe</CY> und <CY>Lokal</CY> sind standardmäßig dem Dialogfenster zugeordnet. Erhält man eine Nachricht über einen dieser Kanäle, erscheint ein <CB>Benachrichtigungsfenster (A)</CB> rechts unten in der Hauptspielanzeige.\n\nEin Linksklick auf das <CY>Benachrichtigungsfenster </CY> öffnet das <CB>Dialogfenster (B)</CB> dieses Kanals.\n\nDas Dialogfenster lässt sich zu einer einzelnen Zeile verkleinern, die oben im Nachrichtenfenster verbleibt. Kommt eine neue Nachricht im Kanal an, blinkt das verkleinerte Dialogfenster auf.\n\nÜber <CY>Systemeinstellungen / Interface-Einstellungen / Nachrichten</CY> lässt sich die Dialogfenster-Funktion für alle Kanäle aktivieren und deaktivieren.The dialogue window allows you to communicate easily on certain channels, but its message capacity is limited.\n\nIn-game <CY>Whisper</CY>, <CY>Party</CY> and <CY>Local</CY> channels are all set to the dialogue window as default. When you receive a message on one of these channels a <CB>Message Notification Window (A)</CB> will pop up on the lower right of the main game screen.\n\nLeft-click the <CY>Message Notification Window </CY> to open the <CB>Dialogue Window (B)</CB> for this channel.\n\nYou can minimize the dialogue window to display as a single line that remains at the top of the message window. If a new message enters the channel, the minimized dialogue window will flash to notify you.\n\nYou can activate and deactivate the dialogue window function for all channels at <CY>System Settings - Interface Settings - Messages</CY>.
TUTORIAL_TEXT11Die Statusleisten deines Charakters findest du in der oberen linken Ecke des Bildschirms. Sie enthalten folgende Anzeigen:\n\n<CB>Porträt (A)</CB>: Das 3D-Porträt deines Charakters.\n\n<CB>Primärklassen-Stufe (B)</CB>: Auf der unteren linken Seite des Charakter-Porträts wird die <CY>Stufe deiner Primärklasse</CY> angezeigt.\n\n<CB>Charakter-Status (C)</CB>: Auf der rechten Seite des Charakter-Porträts findest du 3 Leisten. Jede zeigt 2 Zahlen, die den <CY>derzeitigen / maximalen</CY> Wert für folgende Statuswerte anzeigen:\n\n(1) Lebenspunkte: Wenn diese auf 0 fallen, <CY>stirbt</CY> dein Charakter.\n\n(2) Primärklassen-Energie: Die <CY>Energie deiner Primärklasse</CY>, z.B. Mana, Zorn oder Fokus.\n\n(3) Sekundärklassen-Energie: Die <CY>Energie deiner Sekundärklasse</CY>, z.B. Mana, Zorn oder Fokus.\n\n<CB>Der aktuelle Kanal (D), in dem sich dein Charakter befindet</CB>: Bitte lies dir die entsprechende Rubrik in der Spielhilfe nach, um mehr über <CY>Kanäle</CY> und deren Funktionen zu erhalten.Your character's status bars are in the upper left corner. They include following contents:\n\n<CB>Portrait (A)</CB>: Your character's 3D portrait.\n\n<CB>Primary Class (B)</CB>: On the lower left side of your character's portrait, the <CY>primary class level</CY> of your character is displayed.\n\n<CB>Character Status (C)</CB>: On the right side of your character's portrait there are 3 bars, each showing 2 numbers which indicate your <CY>current / maximum</CY> energy value for the following stats:\n\n(1) Hit Points: If these are reduced to 0, your character <CY>dies</CY>.\n\n(2) Primary Class Energy: Your character's <CY> primary class energy source</CY>, e.g. mana, rage or focus.\n\n(3) Secondary Class Energy: Your character's <CY> secondary class energy source</CY>, e.g. mana, rage or focus.\n\n<CB>Your character's current channel (D)</CB>: Please read the corresponding help chapter for more information regarding the <CY>channel function</CY>.
TUTORIAL_TEXT12<CY>Dein aktueller Kanal</CY> steht in dem <CB> kleinen Kreis (A)</CB> rechts neben der Charakterstatus-Anzeige. Ein Mausklick darauf öffnet das <CB>Chatkanal-Menü (B)</CB>. Wird ein anderer Kanal ausgewählt, dauert der Wechsel etwa 20 Sekunden.\n\nAuf einem einzelnen Server kann es mehrere Kanäle geben. Da <CY>alle Kanäle parallel laufen</CY>, ist es manchmal sinnvoll, auf einem anderen Kanal weiterzuspielen, wenn der aktuelle Kanal zu voll wird.\n\nNachrichten können auch zu anderen Kanälen geschickt werden. Will man aber Handel treiben, eine Gruppe bilden oder direkt mit einem anderen Spieler interagieren, <CY>muss man sich auf demselben Kanal befinden, um den anderen Spieler sehen zu können</CY>.\n\nChatkanäle sind zonenspezifisch. Ein Beispiel: Man kommuniziert auf Kanal 2 in einer bestimmten Zone und wird dann auf Kanal 1 umverteilt, nachdem man in die nächste Zone gelaufen ist.\n\nEntdeckt man also beim Chat mit einem anderen Spieler, dass man denselben Standort hat, das Gegenüber aber nicht sehen kann, sollte man prüfen, ob man denselben Kanal nutzt.<CY>Your current channel</CY> is marked inside the <CB> Small Circle (A)</CB> located to the right of the character status bar. Right-click this to bring up the <CB>Channel Menu (B)</CB>. After selecting another channel it takes about 20 seconds to change over. \n\nA single server can support more than one channel. As <CY>all channels exist in parallel</CY> you can consider playing on another channel if your current channel becomes too crowded.\n\nMessages can be sent between different channels, but if you want to trade, form a party or perform other face to face actions, <CY>you must be on the same channel in order to see the other player</CY>.\n\nChannels are zone-specific. For instance, you might be communicating on channel 2 in a certain zone and then be transferred to channel 1 after running into the next zone.\n\nTherefore, if you discover when chatting to another player that you are both in the same location but are unable to see one another, you should check whether or not you are on the same channel.
TUTORIAL_TEXT13Die Zielstatus-Anzeige befindet sich in der Mitte unten auf dem Bildschirm und <CY>erscheint nach erfolgter Zielerfassung</CY>. In der Zielstatus-Anzeige finden sich folgende Angaben:\n\n<CB>Zielobjekt-Porträt (A)</CB>: 3-D-Nahaufnahme des anvisierten Charakters.\n\n<CB>Zielobjekt-Name (B)</CB>: Name des anvisierten Charakters.\n\n<CB>Primärklassen-Stufe (C)</CB>: Links unter dem Zielporträt ist ein kleiner Kreis. Die Zahl darin gibt die <CY>Primärklassen-Stufe des Zielobjekts</CY> an.\n\n<CB>Zielobjekt-Status (D)</CB>: Wie bei der eigenen Statusanzeige geben die drei Anzeigen links neben dem Porträt des Zielcharakters dessen <CY>Lebenspunkte</CY>, <CY>Primärklassen-Energie</CY> und <CY>Sekundärklassen-Energie</CY> an.\n\n<CB>Klassensymbol (E)</CB>: Hat das Zielobjekt nur eine Primärklasse, wird über dem Zielobjektnamen nur ein Klassensymbol angezeigt. Besitzt das Ziel sowohl eine Primär- als auch eine Sekundärklasse, sind dort zwei Klassensymbole zu sehen; <CY>das größere Symbol rechts zeigt die Primärklasse des Spielers an und das kleinere Symbol links seine Sekundärklasse</CY>.\n\n<CB>Ziel des Zielobjekts (F)</CB>: Hat das vom Spieler anvisierte Zielobjekt selbst auch ein Ziel erfasst, erscheint eine ähnliche Statusanzeige für dieses Ziel rechts unterhalb der Zielstatus-Anzeige.The targeting status bar is located at the upper center of the screen and <CY>appears once you have locked onto a target</CY>. The targeting status bar includes the following data:\n\n<CB>Target Portrait (A)</CB>: 3D close-up portrait of targeted character.\n\n<CB>Target Name (B)</CB>: Name of targeted character. \n\n<CB>Primary Class Level (C)</CB>: To the lower left of the target portrait there is a small circle. The number inside this circle is the <CY>Target's Primary Class Level</CY>.\n\n<CB>Target Status (D)</CB>: Similarly to your own Status Bar, there are three bars to the left of the target character portrait that indicate the target's <CY>Hit Points</CY>, <CY>Primary Class Energy</CY> and <CY>Secondary Class Energy</CY>.\n\n<CB>Class Icon (E)</CB>: If the target only has a primary class then there will only be one class icon located above the target name. If the target has both primary and secondary classes there will be two class icons; <CY>the larger icon on the right side indicates the player's primary class and the smaller icon on the left indicates the player's secondary class</CY>.\n\n<CB>Target's Target (F)</CB>: If the target selected by the player has also locked onto a target, a similar target status bar representing this target will appear below and to the right of the targeting status bar.
TUTORIAL_TEXT14Bildet man mit anderen Spielern eine Gruppe, erscheinen die Statusanzeigen der Gruppenmitglieder links in der Spielanzeige, unterhalb der Charakterstatus-Anzeige. Folgende Angaben sind zu sehen:\n\n<CB>Gruppenmitglied-Porträt (A)</CB>: 3-D-Nahaufnahme des Charakters des Gruppenmitglieds.\n\n<CB>Gruppenmitglied-Name (B)</CB>: Name des Charakters des Gruppenmitglieds.\n\n<CB>Primärklassen-Stufe (C)</CB>: Links unten auf dem Porträt des Gruppenmitglieds ist ein kleiner Kreis. Die Zahl darin gibt die <CY>Primärklassen-Stufe des Gruppenmitglieds</CY> an.\n\n<CB>Gruppenmitglied-Status (D)</CB>: Wie bereits beschrieben, geben die drei Anzeigen rechts neben dem Porträt des Gruppenmitglieds dessen <CY>Lebenspunkte</CY>, <CY>Primärklassen-Energie</CY> und <CY>Sekundärklassen-Energie</CY> an.\n\n<CB>Gruppenanführer-Symbol (E)</CB>: Gruppenanführer sind durch ein <CY>Gruppenanführer-Symbol</CY> links oben in ihrem Porträt gekennzeichnet.If you form a party with other players, the status bars of group members will appear on the left of the screen, under the character status bar. They will show:\n\n<CB>Party Member's Portrait (A)</CB>: 3D close-up portrait of the party member's character.\n\n<CB>Party Member's Name (B)</CB>: Party member's character name.\n\n<CB>Primary Class Level (C)</CB>: On the lower left of the party member's portrait there is a small circle. The number inside this circle is the <CY>Party Member's Primary Class Level</CY>.\n\n<CB>Party Member Status (D)</CB>: Similarly, there are three bars to the right of the party member's portrait that indicate the party member's <CY>Hit Points</CY>, <CY>Primary Class Energy</CY> and <CY>Secondary Class Energy</CY>.\n\n<CB>Party Leader Icon (E)</CB>: Party leaders are identified by a <CY>Party Leader Icon</CY> at the top left of their portrait.
TUTORIAL_TEXT15Rechts unten in der Anzeige ist eine Reihe leerer Blöcke: die <CB>Aktionsleiste (A)</CB>. Sie gewährt raschen Zugriff auf Gegenstände und Fertigkeiten. Folgendermaßen weist man der Leiste Gegenstände und Fertigkeiten zu:\n\n(1) Mit der linken Maustaste das <CY>Gegenstände</CY>-Symbol im Rucksack oder das <CY>Fertigkeit</CY>-Symbol im Fertigkeiten-Interface anklicken und gedrückt halten. Dann das Symbol auf einen leeren Platz der Aktionsleiste ziehen und die Maustaste loslassen, um es dort zu platzieren.\n\n(2) Durch Drücken des <CY>entsprechenden Hotkeys</CY> kann man diese Gegenstände oder Fertigkeiten nun verwenden. Ein Klick mit der <CY>linken (oder rechten) Maustaste</CY> auf die Symbole der Aktionsleiste funktioniert auch.\n\n(3) Soll ein Symbol aus der Aktionsleiste entfernt werden, muss es einfach nur aus der Leiste gezogen und anschließend ein Linksklick ausgeführt werden.On the lower right of the screen there is a row of empty blocks that form the <CB>Action Bar (A)</CB>. The Action Bar enables you to rapidly deploy items and skills. Follow these steps to assign items and skills to the bar:\n\n(1) Click and hold the left mouse button on <CY>items</CY> in your backpack or <CY>skill</CY> icons in your skill interface. Drag the icon to an empty block in the action bar and release the mouse button to drop the icon into the empty block. \n\n(2) Hit the <CY>corresponding hot key</CY> to use items or skills; clicking the <CY>left (or right) mouse button</CY> on icons in the Action Bar also works.\n\n(3) If you wish to remove an icon from the Action Bar, simply drag the icon outside the Action Bar and then left-click once.
TUTORIAL_TEXT16Ganz unten in der Spielanzeige ist eine Leiste mit 20 Einheiten. Dabei handelt es sich um die <CB>Erfahrungsleiste (A)</CB>. Sie zeigt an, wie viel Erfahrung ein Spieler im Laufe des Spiels gesammelt hat. Ist die Erfahrungsleiste voll, steigt der Spieler zur nächsten Stufe auf.\n\nWird der Mauszeiger über die Erfahrungsleiste bewegt, erscheint eine Reihe von Zahlenreihe: <CB>gesamte aktuelle Erfahrung/für nächste Stufe benötigte Erfahrung(B)</CB>.At the very bottom of the game screen there is a 20 unit bar. This is the <CB>Experience Bar (A)</CB>. It indicates the amount of experience acquired by a player during the course of the game. Once the experience bar is full, the player's level will increase.\n\nIf the mouse cursor is moved over the experience bar it will display a series of numbers: <CB>total current experience / experience required for next level (B)</CB>.
TUTORIAL_TEXT17Rechts oben in der Spielanzeige gibt es eine Minikarte. Sie zeigt <CY>die eigene derzeitige Position sowie den Status der Umgebung</CY> an. Das Interface der Minikarte bietet auch Schaltflächen, mit denen andere Menüs aufgerufen werden können:\n\n<CB>Zonenname (A)</CB>: Name der Zone, in der man sich derzeit aufhält.\n\n<CB>Karteninhalt (B)</CB>: 12 Uhr auf der Minikarte entspricht <CY>Norden</CY> auf der eigentlichen Karte. Der mittlere Pfeil zeigt die <CY>eigene aktuelle Position</CY> sowie die <CY>eigene Blickrichtung</CY> an.\n\n<CB>Koordinaten (C)</CB>: Die Zahlen ganz unten auf der Minikarte sind die eigenen aktuellen <CY>Koordinaten</CY>. Schickt man diese seinen Freunden, wissen sie exakt, wo man sich gerade befindet.\n\n<CB>Spielzeit (D)</CB>: Das große Symbol rechts oben auf der Minikarte zeigt die aktuelle Spielzeit an. Es gibt vier verschiedene Tageszeiten im Spiel: <CY>Morgen</CY>, <CY>Tag</CY>, <CY>Dämmerung</CY> und <CY>Nacht</CY>.\n\n\n\n<CB>Zoom-Schaltfläche (E)</CB>: Die Schaltflächen <CY>+</CY> und <CY>-</CY> rechts unten auf der Minikarte dienen dem <CY>Heran-</CY> und <CY>Herauszoomen</CY>.\n\n<CB>Minikarten-Interface zurücksetzen (F)</CB>: Das Betätigen dieser Schaltfläche setzt alle am Minikarten-Interface vorgenommenen Änderungen <CY>auf die Standardeinstellungen zurück</CY>.\n\n<CB>Ankündigungen-Schaltfläche (G)</CB>: Über diese Schaltfläche lässt sich das <CY>Ankündigungen-Interface</CY> aufrufen.\n\n<CB>Weltsuche-Schaltfläche (H)</CB>: Über diese Schaltfläche lässt sich das <CY>Weltsuche-Interface</CY> öffnen.\n\n<CB>Styling-Shop-Schaltfläche (I)</CB>: Diese Schaltfläche öffnet das <CY>Styling-Shop-Interface</CY>.\n\n<CB>Item-Shop-Schaltfläche (J)</CB>: Diese Schaltfläche öffnet das <CY>Item-Shop-Interface</CY>.\n\n<CB>Quest-Fortschritts-Schaltfläche (K)</CB>: Diese Schaltfläche erscheint, wenn du eine Quest angenommen und noch nicht abgeschlossen hast. Durch Betätigen wird das <CY>Quest-Fortschritts-Interface geöffnet/geschlossen</CY>.\n\n<CB>Karteneinstellungen-Schaltfläche (L)</CB>: Diese Schaltfläche ruft das <CY>Karteneinstellungen-Menü</CY> auf. Dieses Menü enthält verschiedene Minikarten-Optionen sowie die Option zum Öffnen der <CY>großen Karte</CY>.A minimap is located in the upper right of the screen. It displays <CY>your current position and your surrounding area's status</CY>. The minimap interface also contains buttons that call up other interfaces. This consists of the following:\n\n<CB>Zone Name (A)</CB>: Name of the zone in which you are currently located.\n\n<CB>Map Contents (B)</CB>: 12 o'clock on the minimap corresponds to <CY>North</CY> on the real map; the central arrow head indicates <CY>your current position</CY> and points in the <CY>direction you are facing</CY>. \n\n<CB>Coordinates (C)</CB>: The numbers at the bottom of the minimap are your current <CY>coordinates</CY>. Let your friends know exactly where you are by sending your coordinates to them. \n\n<CB>Game Time (D)</CB>: The large icon on the upper right of the minimap displays the current game time. There are four types of time in the game: <CY>Morning</CY>, <CY>Daytime</CY>, <CY>Dusk</CY>, and <CY>Night</CY>.\n\n<CB>Zoom Button (E)</CB>: The <CY>+</CY> and <CY>-</CY> buttons on the lower right of the minimap <CY>zoom in</CY> and <CY>zoom out</CY>. \n\n<CB>Minimap Interface Reset Button (F)</CB>: Hit this button to <CY>reset to default</CY> all changes made to the minimap interface. \n\n<CB>Announcements Button (G)</CB>: Pressing this button opens the <CY>Announcements Interface</CY>.\n\n<CB>World Search Button (H)</CB>: Pressing this button opens the <CY>World Search Interface</CY>.\n\n<CB>Styling Shop Button (I)</CB>: Pressing this button opens the <CY>Styling Shop Interface</CY>.\n\n<CB>Item Shop Button (J)</CB>: Pressing this button opens the <CY>Item Shop Interface</CY>.\n\n<CB>Quest Tracking Button (K)</CB>: This button only appears when a quest is being tracked. Pressing it <CY>opens/shuts the Quest Tracking Interface</CY>.\n\n<CB>Map Settings Button (L)</CB>: Pressing this button calls up the <CY>Map Settings Menu</CY>. This menu contains various minimap options and also opens the <CY>World Map Interface</CY>.
TUTORIAL_TEXT18Standardmäßig befindet sich der <CB>Quest-Fortschritt (A)</CB> rechts in der Spielanzeige. Wird der Quest-Verlauf im <CY>Quest-Buch</CY> aktiviert, ist das in diesem Interface zu sehen. Der <CY>Quest-Name</CY> erscheint in gelber Schrift auf dem Interface und die <CY>Bedingungen zum Quest-Abschluss</CY> in weißer.\n\nBewegt man die Maus über das Interface, erscheint in der Ecke oben links ein <CB>kleines Dreieck (B)</CB> und rechts eine Scroll-Leiste. Hält man die <CY>Umschalttaste und die rechte Maustaste</CY> über diesem kleinen Dreieck gedrückt, kann man das Quest-Fortschritts-Interface verschieben. Werden mehrere Quests verfolgt, kann man sich über die Scroll-Leiste weitere Informationen anzeigen lassen.\n\nWie bereits erwähnt, kann man über die <CB>Quest-Verlauf-Schaltfläche (C)</CB> auf der Minikarte auch das Quest-Verlauf-Interface öffnen.The default location of the <CB>Quest Tracking Interface (A)</CB> is on the right of the game screen. If track quest is checked in the <CY>Quest Log</CY>, this is shown on this interface. The <CY>Quest Name</CY> appears in yellow font in the interface and <CY>quest completion conditions</CY> are written in white.\n\nWhen the mouse is moved over the interface a <CB>small triangle (B)</CB> appears in the upper left corner and a scrollbar appears on the right. By holding down <CY>shift + the right mouse key</CY> over the small triangle you can move the quest tracking interface; if numerous quests are being tracked, drag the scrollbar to read more details. \n\nFinally, as mentioned earlier, the <CB>Quest Tracking Button (C)</CB> on the minimap can be used to open the Quest Tracking Interface.
TUTORIAL_TEXT19In der rechten unteren Ecke des Bildschirms befinden sich vier Schaltflächen. Die größte Schaltfläche in der Mitte bezeichnet deinen <CB>Rucksack (A)</CB>. Wenn du diese Schaltfläche drückst, werden zwei Menüs geöffnet. Das rechte Menü ist dein <CY>normaler Rucksack</CY>, und das linke Menü ist deine <CY>Item-Shop-Tasche</CY>.\n\n<CB>Normaler Rucksack (B)</CB>:\nDein normaler Rucksack verfügt über sechs Registerkarten. Auf jeder Registerkarte kannst du bis zu 30 Gegenständen ablegen. Einige Registerkarten musst du mieten, bevor du sie benutzen kannst. Im Interface des normalen Rucksacks befinden sich fünf Schaltflächen:\n\n(1) Schaltfläche \"Item-Shop-Tasche öffnen\": Öffnet und schließt das <CY>Interface der Item-Shop-Tasche</CY>.\n\n(2) Schaltfläche \"Arkanen Umwandler öffnen\": Öffnet und schließt das <CY>Interface des Arkanen Umwandlers</CY>. Weitere Information zur Benutzung des Arkanen Umwandlers findest du an anderer Stelle in dieser Spielhilfe.\n\n(3) Schaltfläche Mülleimer: Öffnet und schließt das <CY>Mülleimer-Interface</CY>.\n\nWenn das Mülleimer-Interface geöffnet ist, kannst du mit der linken oder rechten Maustaste Gegenstände aus deinem Rucksack in den Mülleimer werfen.\n\nWenn sich Gegenstände im Mülleimer befinden, sind sie noch nicht verloren. Erst wenn du die Schaltfläche <CY>Alle löschen</CY> drückst, werden alle Gegenstände im Mülleimer unwiederbringlich gelöscht.\n\n(4) Schaltfläche Sortieren: Mit dieser Option kannst du die Gegenstände in deinem Rucksack sortieren lassen. Ähnliche Gegenstände werden nebeneinander angeordnet.\n\n(5) Mietfunktion: Dies öffnet das Menü zum <CY>Mieten von Registerkarten</CY>. Dir wird außerdem angezeigt, wieviel Zeit auf gemieteten Registerkarten noch verbleibt.\n\n<CB>Item-Shop-Tasche (C)</CB>:\nAlle Gegenstände, die du während des Spiels sammelst, werden in deinem Rucksack platziert. <CY>Im Item-Shop gekaufte Gegenstände werden jedoch in deiner Item-Shop-Tasche platziert.</CY> Außerdem <CY>kannst du ausschließlich Waren aus dem Item-Shop in den Item-Shop-Rucksack legen</CY>.\n\nWenn die Voreinstellungen nicht geändert wurden, dann werden durch Klicken der Rucksack-Schaltfläche <CY>der normale Rucksack und der Item-Shop-Rucksack geöffnet</CY>. Mit der <CB>Option (D)</CB> unten im Item-Shop-Taschen-Interface kannst du festlegen, ob beide gleichzeitig geöffnet werden sollen.In the lower-right of the game screen there are 4 buttons. The largest button in the center is the <CB>Backpack Button (A)</CB>. Selecting this opens two interfaces - the <CY>Normal Backpack</CY> on the right and the <CY>Item Shop Backpack</CY> on the left.\n\n<CB>Normal Backpack (B)</CB>:\nThe normal backpack contains 6 tabs each of which holds 30 items, however, some of these tabs must be rented. At the bottom of the normal backpack interface there are 5 buttons:\n\n(1) Item Shop Backpack Button: Opens/closes the <CY>Item Shop Backpack Interface</CY>.\n\n(2) Arcane Transmutor Button: Opens/closes the <CY>Arcane Transmutor Interface</CY>. To learn how to use the Arcane Transmutor, see detailed instructions in the other help entries.\n\n(3) Trash Bin Button: Opens/closes the <CY>Trash Bin Interface</CY>.\n\nWhen the Trash Bin Interface is open, you can left/right-click items in your backpack to drop them into the Trash Bin.\n\nPlacing items into the Trash Bin does not mean that they have been completely deleted. In order to completely discard items you must press the <CY>Delete All Button</CY>. There is no way that deleted items can be recovered.\n\n(4) Sort Items Button: Use this option to sort the items in your backpack. Similar items will be placed together.\n\n(5) Rental Function Button: Opens the <CY>Tab Rental Function Interface</CY> that lets you see how much subscription time remains on tab rentals.\n\n<CB>Item Shop Backpack (C)</CB>:\nAll items acquired during the course of the game go into the normal backpack. <CY>Items purchased in the item shop go directly into the Item Shop Backpack.</CY> <CY>No items other than items purchased in the item shop</CY> can be put into your Item Shop Backpack.\n\nThe normal Backpack and Item Shop Backpack <CY>both open</CY> as default when the Backpack button is pressed. You can use the <CB>check box (D)</CB> at the bottom of the Item Shop Interface to decide whether both should open or not.
TUTORIAL_TEXT2Halte die linke Maustaste gedrückt und bewege sie um deinen Charakter herum um den Blickwinkel zu ändern.\n\nHalte die linke Maustaste gedrückt und bewege die Maus um dich mit deinem Charakter umzusehen.\n\nBenutze das Mausrad um rein- und rauszuzoomen.Hold down the left mouse button and move the mouse around to view your character from different angles.\n\nHold down the right mouse button and move the mouse to look around at different angles.\n\nRoll the mouse wheel to zoom in and out.
TUTORIAL_TEXT20In BearbeitungUnder construction
TUTORIAL_TEXT21Die Hauptfunktion des Transportbuchs ist es, <CY>Einzelpersonen und Gruppen zu vorher festgelegten Orten zu transportieren</CY>.\n\nDurch Drücken der Schaltfläche am rechten unteren Bildschirmrand öffnet sich das <CB>Transportbuch-Interface (A)</CB>. Außer der Transportpunkt-Liste finden sich hier noch 6 Schaltflächen:\n\n<CB>Standort markieren (B)</CB>: Markiert die <CY>aktuelle Position des Charakters</CY> als <CY>Transportpunkt</CY>. Die Markierung eines Transportpunkts verbraucht ein Fläschchen <CY>[202902|Markierungstinte]</CY>.\n\n<CB>Notiz bearbeiten (C)</CB>: Transportpunkt aus der Liste auswählen, dann diese Schaltfläche betätigen, um die dazugehörige Notiz zu bearbeiten.\n\n<CB>Löschen (D)</CB>: Diese Schaltfläche drücken, um in der Liste ausgewählte Transportpunkte zu löschen.\n\n<CB>Transport (E)</CB>: Wählt man einen Transportpunkt aus der Liste und betätigt diese Schaltfläche, wird man dorthin gebracht. Jeder Transport verbraucht eine <CY>[202903|Transportrune]</CY>.\n\n<CB>Transportportal öffnen (F)</CB>: Wählt man einen Transportpunkt aus der Liste und betätigt diese Schaltfläche, öffnet sich das Transportportal am aktuellen Standort. Ein Klick auf das Tor bringt einen zum entsprechenden Ort. Transportportale können <CY>alle Gruppenmitglieder</CY> transportieren. Das Öffnen eines Transportportals verbraucht eine <CY>[202904|Portalrune]</CY>.\n\n<CB>Durchgang öffnen (G)</CB>: Wählt man einen Transportpunkt aus der Liste und betätigt diese Schaltfläche, <CY>öffnet sich ein Durchgang am aktuellen Standort sowie am Transportpunkt</CY>, wodurch der <CY>Transport in zwei Richtungen</CY> zwischen den beiden Orten möglich wird. Durchgänge können <CY>alle Gruppenmitglieder</CY> transportieren. Das Öffnen eines Durchgangs verbraucht eine <CY>[202905|Durchgangsrune]</CY>.The main function of the Transport Book is to <CY>transport individuals and parties to previously recorded locations</CY>.\n\nPressing the button closest to the lower right-hand corner of the game screen brings up the <CB>Transport Book (A) interface</CB>. In addition to the Transport Point List, the lower part of interface includes 6 buttons:\n\n<CB>Marking Location (B)</CB>: Marks the <CY>character's current position</CY> as a <CY>Transport Point</CY>. Marking a Transport Point consumes one bottle of <CY>[202902|Marking Ink]</CY>.\n\n<CB>Edit Memo (C)</CB>: Select a Transport Point from the list, then press this button to edit the corresponding memo.\n\n<CB>Delete (D)</CB>: Press this button to delete selected Transport Points in the list.\n\n<CB>Transport (E)</CB>: Selecting a Transport Point in the list, and then pressing this button will transport you to the location. Each transport consumes one <CY>[202903|Transport Rune]</CY>.\n\n<CB>Open Transport Portal (F)</CB>: Selecting a Transport Point in the list and hitting this button will open Transport Portal where you are. Clicking on the gate will then transport you to the location. Transport Portals can transport <CY>all party members </CY>. Opening a Transport Portal consumes one <CY>[202904|Transport Portal Rune]</CY>.\n\n<CB>Open Passageway (G)</CB>: Selecting a Transport Point in the list and pressing this button <CY>opens a Passageway where you are and at the Transport Point</CY>, creating a passage that permits <CY>two-way transport</CY> between the two locations. Passageways can transport <CY>all party members</CY>. Opening a Passageway consumes one <CY>[202905|Passageway Rune]</CY>.
TUTORIAL_TEXT22Die <CY>große Karte</CY> lässt sich auf zwei Arten öffnen. Entweder wählt man in den <CY>Karteneinstellungen</CY> der Minikarte \"Große Karte öffnen\", oder man drückt <CY>M</CY> (Standard). Die große Karte zeigt sowohl die gesamte Zone an als auch die aktuelle Position des Charakters.\n\nDie Schaltfläche für die <CB>Optionen für die große Karte (A)</CB> findet man direkt neben der Schließen-Schaltfläche am rechten oberen Bildschirmrand. Hier ruft man die Optionen für die große Karte auf:\n\n<CB>Karten wechseln (B)</CB>: Mit dieser Option kann man zwischen verschiedenen Karten wechseln.\n\n<CB>Kartenmodus 1 (C)</CB>: Das \"Große Karte\"-Interface besitzt zwei Standard-Kartenmodi. Die Standardeinstellungen für Kartenmodus 1 sind <CY>90 % Fenstergröße</CY> und <CY>100 % Transparenz</CY>. Alle Änderungen, die an Fenstergröße und Transparenz vorgenommen werden, wenn Kartenmodus 1 ausgewählt ist, werden für Kartenmodus 1 vermerkt.\n\n<CB>Kartenmodus 2 (D)</CB>: Die Standardeinstellungen für Kartenmodus 2 sind <CY>25 % Fenstergröße</CY> und <CY>60 % Transparenz</CY>. Gleichermaßen werden auch hier alle Änderungen an Fenstergröße und Transparenz bei ausgewähltem Kartenmodus 2 nur für Kartenmodus 2 gespeichert.\n\n<CB>Fenstergröße (E)</CB>: ändert die Größe des \"Große Karte\"-Interface.\n\n<CB>Transparenz (F)</CB>: ändert die Transparenz des \"Große Karte\"-Interface.\n\n<CB>Verfügbare Quests anzeigen (G)</CB>: Die große Karte enthält Ausrufezeichen. Sie zeigen an, dass an diesem Standort ein NPC eine <CY>verfügbare Quest</CY> bereithält, die noch zu bewältigen ist. Wird diese Option deaktiviert/aktiviert, werden alle Ausrufezeichen für verfügbare Quests eingeblendet/ausgeblendet.\n\n<CB>Niedrigstufige Quests ausblenden (H)</CB>: Ist diese Option aktiviert, werden alle Quests mit niedrigerer Stufe als jener des Charakters ausgeblendet.\n\n<CB>Fensternamen ausblenden (I)</CB>: Wird diese Option ausgewählt, wird der Name im \"Große Karte\"-Interface ausgeblendet. Soll er wieder angezeigt werden, einfach das <CY>kleine Dreieck an der linken oberen Ecke des Interface</CY> anklicken.The <CY>World Map Interface</CY> can be opened either by selecting open world map in the <CY>Map Settings</CY> options on the minimap or by hitting <CY>M</CY> (default). The whole zone is shown on the world map as well as the character's current position.\n\nPressing the <CB>World Map Options Button (A)</CB>, located next to the close button in the upper right corner of the world map interface, brings up the world map option list:\n\n<CB>Change Maps (B)</CB>: This option allows you to switch between different maps.\n\n<CB>Map Mode 1 (C)</CB>: The world map interface has two default map modes. Map mode 1 default settings are <CY>90% Window Scale</CY> and <CY>100% Transparency</CY>. Any changes that you make to window scale and transparency when map mode 1 is checked will be recorded for map mode 1. \n\n<CB>Map Mode 2 (D)</CB>: Map mode 2 default settings are <CY>25% Window Scale</CY> and <CY>60% Transparency</CY>. Similarly, any changes that you make to window scale and transparency when map mode 2 is checked will be recorded for map mode 2.\n\n<CB>Window Scale (E)</CB>: changes the size of the world map interface.\n\n<CB>Transparency (F)</CB>: changes the transparency of the world map interface.\n\n<CB>Show Available Quests (G)</CB>: On the world map you will notice some exclamation marks. These indicate that an NPC at that location possesses an <CY>available quest</CY> that you are yet to complete. Unchecking/checking this option shows/hides all available quest exclamation marks.\n\n<CB>Hide Low-Level Quests (H)</CB>: Checking this option hides quests that are lower than the character's level.\n\n<CB>Hide Window Title (I)</CB>: Selecting this option hides the title in the world map interface. If you want the title to display again you must click the <CY>small triangle in the upper left-hand corner of the interface</CY>.
TUTORIAL_TEXT23Die <CY>Weltsuche</CY>-Schaltfläche der Minikarte öffnet das Weltsuche-Interface, mit dem man jeden beliebigen NPC im Spiel suchen kann.\n\n<CG>Normale Suche</CG>:\nDie <CB>Normale Suche (A)</CB> ist der erste Reiter im Weltsuche-Interface. Bei geöffnetem Interface listet die <CB>Suchliste (D)</CB> automatisch alle NPCs in dieser Zone auf.\n\nKennt man den Namen des gesuchten NPCs, trägt man ihn direkt in das <CB>Eingabefeld (C)</CB> ein und wählt <CY>Suchen</CY>.\n\nEs erscheint eine Liste mit Suchergebnissen. Nun klickt man den Namen des NPCs mit der linken Maustaste an und betätigt die <CY>Folgen-Schaltfläche</CY> unter der Suchliste, um den NPC zur darunter befindlichen <CB>Finden-Liste (E)</CB> hinzuzufügen.\n\nHat man einen NPC auf die Finden-Liste gesetzt, wird man auf verschiedene Arten über dessen Standort informiert:\n(1) <CB>Eine kleine rote Flagge zeigt die Position des NPCs (F)</CB> auf einer Karte rechts neben dem Weltsuche-Interface an.\n\n(2) Ein <CB>Pfeil (G)</CB> in der Farbe des NPC-Namens erscheint im Blickfeld des Charakters und weist in Richtung des NPCs.\n\n(3) Ein <CB>Pfeil derselben Farbe (H)</CB> erscheint auf der Minikarte und zeigt in Richtung des NPCs.\n\nHat man den NPC gefunden und will den Pfeil aus seinem Sichtfeld entfernen, wählt man den NPC-Namen in der Finden-Liste aus und betätigt die \"Löschen\"-Schaltfläche darunter.\n\n<CG>Verfügbare Quests</CG>:\nDie <CB>verfügbaren Quests (B)</CB> belegen den zweiten Reiter im Weltsuche-Interface. Dieser hat dieselbe Funktion wie <CY>Verfügbare Quests anzeigen</CY> im \"Große Karte\"-Interface. Er führt alle NPCs auf, die unbewältigte Quests bereithalten, und verfolgt deren Positionen.\n\nEs gibt zwei Optionen in diesem Interface: <CY>Niedrigstufige Quest ausblenden</CY> und <CY>Quests für diese Zone</CY>. Erstere Option ermöglicht das Ausblenden von Quests mit niedrigerer Stufe als der des Charakters. Die zweite Option zeigt ausschließlich NPCs in dieser Zone an.\n\nDrückt man nach Aktivierung der benötigten Optionen erneut <CY>Suchen</CY>, werden in der <CY>Suchliste</CY> die gefilterten Ergebnisse angezeigt.Pressing the <CY>World Search</CY> button on the minimap opens the world search interface, allowing you to search for any NPC in the game.\n\n<CG>NPC Search</CG>:\n<CB>NPC search (A)</CB> is the first tab in the world search interface. When the interface is opened the <CB>Search List (D)</CB> automatically lists all NPCs for this zone.\n\nIf you know the name of the NPC you are looking for, enter it directly into the <CB>Input Box (C)</CB> and select <CY>Search</CY>. \n\nSearch results will be listed. Left-click the NPC's name and hit the <CY>Follow Button</CY> at the bottom of the search list to add the NPC to the <CB>Tracking List (E)</CB> below.\n\nOnce you add an NPC to the Tracking List you are notified of their position in a variety of ways:\n(1) <CB>A little red flag indicates NPC position (F)</CB> on a map on the right of the world search interface.\n\n(2) An <CB>arrow head (G)</CB> of the same color as the NPC's name appears in the character's view and points in the NPC's direction.\n\n(3) A <CB>same-colored arrow head (H)</CB> appears on the minimap pointing in the NPC's direction. \n\nTo remove the arrow head from your view after you find the NPC just select the NPC name in the interface Tracking List and hit the \"Delete\" button underneath. \n\n<CG>Available Quests</CG>:\n<CB>Available Quests (B)</CB> is the second tab in the World Search Interface. This has the same function as <CY>Show Available Quests</CY> on the World Map Interface. It lists all NPCs that possess incomplete quests and lets you track their positions.\n\nThis interface contains two options, <CY>Hide Low-Level Quests</CY> and <CY>Quests for this zone</CY>. The former hides quests that are below the character's level; checking the latter shows NPCs in this zone only.\n\nAfter checking the options you need, press <CY>Search</CY> again and the filtered results will be displayed in the <CY>Search List</CY>.
TUTORIAL_TEXT24Im rechten unteren Bereich der Spielanzeige gibt es vier Schaltflächen. Links unten ist die <CB>Funktionen-Schaltfläche (A)</CB>. Über sie erreicht man viele wichtige Funktionen. Zum Öffnen des <CY>Charakter-Interface</CY> betätige entweder die oberste Option in dieser Funktionsliste, <CB>Charakter (B)</CB>, oder <CY>die C-Taste</CY>.\n\nDas Charakter-Interface besitzt verschiedene Unterkategorien. Über die <CB>Reiter auf der rechten Seite (C)</CB> wechselt man die Unterkategorie.\n\nAuf der linken Seite des Charakter-Fensters finden sich auf den Charakter bezogene Statistiken für alle Unterkategorien, darunter:\n\nDie <CB>5 Primärattribute (D)</CB>: <CY>Stärke</CY>, <CY>Geschicklichkeit</CY>, <CY>Ausdauer</CY>, <CY>Intelligenz</CY> und <CY>Weisheit</CY>. Wird die Maus über eines dieser Primärattribute bewegt, erscheinen Hinweise zu dessen Funktion.\n\n<CB>Reputation und Seelenpunkte (E)</CB>\n\n<CB>Kampfwerte (F)</CB>:\n(1) <CY>Nahkampf</CY> für normale Angriffe mit den folgenden Unterkategorien: <CY>Schaden</CY> beschreibt den Schaden, der dem Gegner zugefügt wird, <CY>Angriff</CY> beschreibt die Angriffsstärke, <CY>Kritisch</CY> beschreibt die Wahrscheinlichkeit, mit der dem Gegner ein kritischer Treffer zugefügt wird, und <CY>Präzision</CY> beschreibt die Wahrscheinlichkeit, mit der dem Gegner ein erfolgreicher Treffer zugefügt wird.\n\n(2) <CY>Fernkampf</CY> für Fernangriffe mit denselben Unterkategorien wie unter Nahkampf beschrieben.\n\n(3) <CY>Magie</CY> für magische Angriffe mit denselben Unterkategorien wie oben und einer zusätzlichen Unterkategorie <CY>Heilbonus</CY>, welche die Stärke der Heilzauber näher beschreibt.\n\n(4) <CY>Phys. Verteid.</CY> mit den folgenden Unterkategorien: <CY>Verteidigung</CY> beschreibt die Fähigkeit, den erhaltenen Schaden zu reduzieren, <CY>Parieren</CY> beschreibt die Fähigkeit, Angriffe des Gegners zu parieren, <CY>Ausweichen</CY> beschreibt die Fähigkeit, Angriffen des Gegners auszuweichen, und <CY>Krit. Widerstand</CY> beschreibt die Wahrscheinlichkeit, einen kritischen Treffer des Gegners zu vermeiden.\n\n(5) <CY>Mag. Verteid.</CY> mit den Unterkategorien <CY>Verteidigung</CY>, <CY>Ausweichen</CY> und <CY>Krit. Widerstand</CY>.\n\n\n\n<CB>6 Widerstandskräfte (G)</CB>: Neben den Werten der <CY>magischen Verteidigung</CY> können auch <CY>verschiedene Widerstandskräfte</CY> gegen diverse Elementarformen der Magie den Schaden durch magische Angriffe verringern. Ein Beispiel: Erhöht man seine Feuer-Widerstandskraft, so verringert sich der durch Feuermagie verursachte Schaden.There are four buttons in the lower right of the game screen. In the lower-left corner is the <CB>Functions Button (A)</CB>. Pressing this opens up many important options. To open the <CY>Character Interface</CY>, select the first option in this function list, <CB>Character (B)</CB>, or hit <CY>C on your keyboard</CY>.\n\nThe character interface is comprised of a number of sub-interfaces. Use the <CB>tab on the right (C)</CB> to switch between these sub-interfaces.\n\nThe left side of the character interface displays character-related stats for all sub-interfaces, including:\n\n<CB>5 Primary Attributes (D)</CB>: <CY>Strength</CY>, <CY>Dexterity</CY>, <CY>Stamina</CY>, <CY>Intelligence</CY> and <CY>Wisdom</CY>. Tips explaining the functions of these 5 primary attributes appear when the mouse is moved over them.\n\n<CB>Reputation and Spirit Points (E)</CB>\n\n<CB>Combat Values (F)</CB>:\n(1) <CY>Melee</CY> for normal physical attacks, the subcategories being:<CY>Damage</CY> indicating the damage to be dealt, <CY>Attack</CY> indicating the strength of your attacks, <CY>Critical Hit</CY> indicating the chance of successfully dealing a critical hit to your opponent, and <CY>Accuracy</CY> indicating the chance of successfully hitting your target.\n\n(2) <CY>Ranged</CY> for ranged physical attacks, the subcategories being the same as listed above.\n\n(3) <CY>Magic</CY> for magical attacks, the subcategories being the same as listed above plus the additional subcategory of <CY>Healing Bonus</CY> indicating the strength of your healing spells.\n\n(4) <CY>Physical Defense</CY> with the subcategories being: <CY>Defense</CY> indicating your ability to reduce the damage dealt to you by your opponent, <CY>Parry Rate</CY> indicating your ability to parry an attack, <CY>Dodge</CY> indicating your ability to dodge an attack, and <CY>Crit. Resistance</CY> indicating the chance of successfully avoiding a critical hit by your opponent.\n\n(5) <CY>Magical Defense</CY> with the subcategories being <CY>Defense</CY>, <CY>Dodge</CY>, and <CY>Crit. Resistance</CY>.\n\n\n\n<CB>6 Resistances (G)</CB>: Besides <CY>Magical Defense</CY> values, <CY>various kinds of resistance</CY> to different elemental forms of magic act to reduce the damage of magical attacks. For example, as one's fire resistance increases, the damage caused by fire-based magic decreases.

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8195