result count: 8

keystringeseneu
SC_208079_BOOK_0Los misterios de la historiaThe Riddles of History
SC_208079_BOOK_1Hace más de diez años, el General [115598|Drake Colmillorrabioso] se fue de campaña. Todo el mundo tenía la esperanza de que el general retornara a casa triunfante, pero al final, solo [116220|Skarbar Zarpafilada] regresó con un puñado de supervivientes.\n\n[116218|Skarbar] les dijo a todos que [116224|Zanka] mató al General [116217|Drake] en la [ZONE_ZANKA_DUNE|Duna de Zanka], y que la mayoría de los soldados murieron también.\n\nLa noticia cayó como un jarro de agua fría, porque todos habíamos visto que el General [116217|Drake] había partido para acabar con el bandolerismo de la tribu [116219|Ojo Vago]. ¿Por qué habrían cambiado de repente de rumbo hacia la [ZONE_ZANKA_DUNE|Duna de Zanka] para atacar [116224|Zanka]?\n\nAlgunos decían que los [<S>116219|Ojo Vago] estaban detrás de todo. Que ellos habían engañado al general para que atacara a [116224|Zanka] sabiendo que se lo comerían vivo. ¿Pero no era [116217|Drake] lo suficientemente listo como para no caer en un truco así?\n\nLa respuesta a esa pregunta, junto con los huesos de [116217|Drake], han sido enterrados bajo las arenas del tiempo.Over ten years ago, General [115598|Drake Angerfang] went on a campaign. Everyone was hopeful that the general would return triumphant, but in the end, only [116220|Skarbar Sharpclaw] returned with a handful of survivors.\n\n[116218|Skarbar] told everyone that General [116217|Drake] was killed by [116224|Zanka] in [ZONE_ZANKA_DUNE|Zanka's Dune], and most of the soldiers died as well.\n\nThis was shocking news, because we had all seen that General [116217|Drake] was heading out to suppress the banditry of the [116219|Rotteneye] tribe. Why had they suddenly changed course to [ZONE_ZANKA_DUNE|Zanka's Dune] to attack [116224|Zanka]?\n\nSome said that the [<S>116219|Rotteneyes] were behind it all. That they had tricked the general into attacking [116224|Zanka], knowing all along that he would be eaten alive. But wasn't [116217|Drake] too smart to fall for such a trick?\n\nThe answer to that question, along with [116217|Drake's] bones, have all been buried beneath the sands of time.
SC_208079_BOOK_2Tras la muerte del General [116217|Drake], todo el mundo pidió al sabio [116218|Skarbar] que se convirtiera en nuestro nuevo señor.\n\nSí, he dicho "sabio". Mientras [116217|Drake] aún gobernaba, [116218|Skarbar] era un consejero digno de confianza y su fama solo era precedida por [116217|Drake] mismo.\n\nDespués de que el apreciado [116218|Skarbar] tomara su puesto, rearmó el ejército para atacar a [116224|Zanka] y vengar la muerte de [116217|Drake]. Como cabía esperar, el entusiasmo por la campaña era absoluto y no faltaron voluntarios para unirse al nuevo ejército rearmado. El clan de [116222|Colmillorrabioso] demostró un particular fervor y casi todos sus miembros se presentaron voluntarios en [115600|Limon]. Los [<S>116221|Zarpafilada] también se mostraron activos, especialmente en soporte y logística, pero nadie pudo igualar el número de [<S>116222|Colmillorrabioso] en la línea del frente.After the death of General [116217|Drake], everyone urged the wise [116218|Skarbar] to become our new lord.\n\nYes, I said, "wise." While [116217|Drake] still ruled, [116218|Skarbar] was a reliable advisor, and his fame was only secondary to [116217|Drake] himself.\n\nAfter the well-loved [116218|Skarbar] took up his post, he re-outfitted the army to prepare for an attack on [116224|Zanka], to avenge the death of [116217|Drake]. Of course there was no shortage of enthusiasm for the campaign, and volunteers joined the newly reformed army in droves. The [116222|Angerfang] clan was particularly fervent, and nearly all of them volunteered to join [115600|Limon]. The [<S>116221|Sharpclaws] were active as well, particularly in support and logistics, but none could match the numbers of the [<S>116222|Angerfangs] on the front line.
SC_208079_BOOK_3Por aquel entonces, nadie pensó demasiado en el asunto. Simplemente nos imaginábamos que [116218|Skarbar] sabía que los [<S>116222|Colmillorrabioso] deseaban vengarse por encima de todo, y que eso les convertía en tropas incondicionales en primera línea de batalla.\n\nEsta campaña, al igual que la primera, no fue bien.\n\nEl ejército fue derrotado sin piedad y los [<S>116222|Colmillorrabioso] fueron prácticamente exterminados. No solo no vengamos al General [116217|Drake], sino que el país entero sufrió un golpe brutal. [116218|Skarbar] anunció que no enviaría otra expedición hasta que pudiera reunir un ejército más fuerte y preparado.At the time, no one thought too much about it. We just figured that [116218|Skarbar] knew that the [<S>116222|Angerfangs] wanted vengeance more than most, and would thus make the most stalwart troops for the front line.\n\nThis campaign, like the first, did not go well.\n\nThe army was bitterly defeated, and the [<S>116222|Angerfangs] were nearly wiped out. Not only was General [116217|Drake] not avenged, but the entire country suffered a major blow. [116218|Skarbar] announced that he would not send another expedition until a more fit and able army could be assembled.
SC_208079_BOOK_4Fue en aquel momento cuando [116218|Skarbar] comenzó a enviar escuadrones a la [ZONE_ZANKA_DUNE|Duna de Zanka] para realizar ejercicios militares. No se repitieron las tragedias anteriores, pero cada expedición llevaba consigo la pérdida de algunas vidas. Pero los cuerpos de los muertos nunca regresaban, y eso nos causó consternación.\n\nNunca se encontró el cuerpo del General [116217|Drake]. Más de 100 soldados partieron a luchar contra [116224|Zanka], pero fueron recuperados menos de 30 cuerpos.\n\nAún más extraño fue el hecho de que ninguno de nosotros descubrió nunca los cuerpos de los caídos en la [ZONE_ZANKA_DUNE|Duna de Zanka]. Todo ello se sumó a un misterio que nadie ha podido resolver.It was about that time that [116218|Skarbar] began sending squadrons to [ZONE_ZANKA_DUNE|Zanka's Dune] for military exercises. While there wasn't a repetition of the previous tragedies, each expedition saw some loss of life. But the bodies of the dead were never brought back, which caused some consternation among all of us.\n\nWhen General [116217|Drake] died, his body was never found. Over a hundred soldiers set off to battle [116224|Zanka], but less than 30 bodies were recovered.\n\nEven more strange was the fact that none of us ever discovered the bodies of the fallen at [ZONE_ZANKA_DUNE|Zanka's Dune]. It all added up to a tangled mystery which none could unravel.
Sys208079_nameLibro enterrado en la arenaBook Buried in the Sand
Sys208079_name_pluralLibros enterrados en la arenaBooks Buried in the Sand
Sys208079_shortnoteQuién sabe quién enterraría este libro en la arena. En el libro hay algo escrito...[SC_USEITEM_02|<CY>Haced clic para obtener los detalles.</CY>]Who knows who buried this book under the sand. Within the book there is writing...[SC_USEITEM_02|<CY>Click to read details.</CY>]