result count: 6

keystringeseneu
Sys420186_nameVolver al itinerarioGet Back on Schedule
Sys420186_shortnoteAyudad a [110216|Winsil] a buscar ayuda de Monks.Help [110216|Winsil] seek help from Monks.
Sys420186_szquest_accept_detailEstoy centrando mi investigación en descubrir por qué los insectos cerca de la granja no han sido afectados por la enfermedad que se propaga. Pero desafortunadamente, estoy muy atrasada, especialmente con las muestras de la [100398|Libélula alafilada]. Como son muy agresivas, he estado cogiendo sólo libélulas muertas para mi investigación. Pero recientemente un grupo que se hacía llamar la Caravana de la Sangre Negra, ha ocupado el sitio donde busco muestras. Como resultado, el número de muestras que he sido capaz de recoger se ha reducido drásticamente. Mmm... ¿Supondréis a estas alturas que espero conseguir vuestra ayuda, verdad? Para que me de tiempo, necesito algunas muestras directas. ¿Podéis ayudarme a matar algunas [<S>100398|Libélulas alafilada] y traerme [200780|Fluido de libélula alafilada]?I'm currently directing my research towards finding out why the insects near the farm have not been affected by the spreading disease. \n\nBut unfortunately I am far behind schedule, especially with the sampling of the [100398|Sharpwing Dragonfly]. Since they are so aggressive, I have been collecting only dead dragonflies I find for my research. But recently a group that called themselves the Black Blood Caravan have occupied my main sampling site. As a result, the number of the samples I have been able to collect has been reduced significantly. \n\nHmm... You can probably guess at this point that I hope to enlist your aid, right? \n\nTo help me catch up to my schedule, I need some direct samples. Can you help me to kill some [<S>100398|Sharpwing Dragonflies] and bring back some [200780|Sharpwing Dragonfly Fluid] for me?
Sys420186_szquest_complete_detail¡Muchas gracias! ¡Así podre volver a mi itinerario!Thank you so much! This way I can get back on schedule!
Sys420186_szquest_descAyudad a [110050|Yaska] que está en la ribera al este de la Llanura de Fuenteplateada a reunir 10 muestras de [200780|Fluido de libélula alafilada].Help [110050|Yaska] by the riverside in the east of the Plain of Silverspring gather 10 samples of [200780|Sharpwing Dragonfly Fluid].
Sys420186_szquest_uncomplete_detailCon la enfermedad expandiéndose en [ZONE_SILVERSPRING|Fuenteplateada], necesitamos hacer esto tan pronto como sea posible. He escuchado que había algunos casos de humanos que se estaban contagiando en la [ZONE_DORIANS FARM|Granja de Dorian]. Si no nos damos prisa, esto puede convertirse en una peste atroz...With the disease spreading in [ZONE_SILVERSPRING|Silverspring], we need to do this as soon as possible. \n\nI heard that there were some cases of humans becoming infected at [ZONE_DORIANS FARM|Dorian's Farm]. If we do not hurry, this may turn into a huge plague...