result count: 5

keystringeseneu
Sys420610_nameBeneficio difícil es buen beneficioHard Profit is Good Profit
Sys420610_szquest_accept_detailEn principio esto iba a ser un viaje rentable. Nunca pensé que esto ocurriría, pero deprimirse por las cosas no ayuda. ¡Tengo que aprovechar esta oportunidad ahora!\n\n\nLa [ZONE_DUSKTHORN QUARRY|Mina del Crepúsculo] en el suroeste tiene muchas arañas. Su seda es muy resistente. ¡Traedme algunas [<S>201278|Telarañas elásticas] y el mercader de la toga de [ZONE_VARANAS|Varanas] se pondrá muy contento!\n\nLas arañas en la Mina del Crepúsculo parece que brillan como el oro. Su seda es útil, y la carne de sus patas es deliciosa. La [201282|Glándula sericígena de araña espinosa] se usa también para fabricar venenos. Eso es lo que veo cuando las miro...\n\nNo quiero desperdiciar esta oportunidad. ¡Traedme [<S>201282|Glándulas sericígenas de araña espinosa]! ¡Os pagaré cuando las reciba! ¡También las veréis como oro brillante!This was originally a profitable trip. I never thought this would happen, but getting depressed about things isn't going to help. I have to grab this opportunity now!\n\nIn the [ZONE_DUSKTHORN QUARRY|Twilight Mine] in the south-west are a lot of spiders. Their silk is incredibly strong. Bring some [<S>201278|Resilient Cobwebs] back for me and the gown merchant in [ZONE_VARANAS|Varanas] will be very happy!\n\nThe spiders in the Twilight Mine all look like glistening gold to me. Their silk is useful, but their leg meat is also delicious. And the [201282|Thorn Spider Silk Gland] is used in poisons as well. That's just what I see when I look at them...\n\nI just don't want to waste this chance. Bring me back [<S>201282|Thorn Spider Silk Glands]! Cash on delivery! You'll also see them shining gold!
Sys420610_szquest_complete_detail¡Oh! Colocadlas en esta caja. Lo que suceda a partir de ahora no es de vuestra incumbencia. ¡Coged el dinero y marchaos!Oh! Put them in this box. What happens now doesn't matter to you. Take the money and go!
Sys420610_szquest_descEl maestro de la Caravana [110738|Vender] quiere que vayáis a la [ZONE_DUSKTHORN QUARRY|Mina del Crepúsculo] y que consigáis 15 [<S>201278|Telarañas elásticas] y 10 [201282|Glándulas sericígenas] de las [<S>100213|Arañas espinosas].Caravan master [110738|Vender] wants you to go to the [ZONE_DUSKTHORN QUARRY|Twilight Mine] and get 15 [<S>201278|Resilient Cobwebs] and 10 [<S>201282|Silk Glands] from the [<S>100213|Thorn Spiders].
Sys420610_szquest_uncomplete_detail¡Mientras estabais ahí parado ya he perdido 400 piezas de oro! ¡Así que dejad de perder el tiempo y marchaos!While you've been standing there I've already lost 400 gold! So stop wasting time and get going!