result count: 5

keystringeseneu
Sys420682_nameEncargarse de los EntsDealing with the Ents
Sys420682_szquest_accept_detail¡Maldición! \n\n¡Esos despreciables [<S>100223|Ents de la Luna Nueva]! ¡Últimamente han venido muchos hasta aquí! ¡Ahora casi se han extendido hasta la propia Cascadargentada! Necesitamos mandarles un aviso.\n\n¿Vos pensáis lo mismo, verdad? Tengo pensado recoger algunas ramas, troncos y hojas de [<S>100223|Ents de la Luna Nueva] y colgarlo todo cerca del pueblo para que los Ents no se atrevan a acercarse a él. \n\nPero últimamente he estado demasiado ocupado, así que me temo que debo pediros que lo hagáis vos. ¡No temáis! Estoy ocupado, pero tendré tiempo para prepararos una buena recompensa.Damn! \n\nThose wretched [<S>100223|New Moon Ents]! There have been so many of them coming here lately! Now they have almost pushed all the way up to Silverfall itself! We need to send them a warning.\n\nYou think so too, eh? I plan to gather some [<S>100223|New Moon Ents] branches, trunks and leaves, and hang them near the village so that the Ents dare not get too close to the village. \n\nBut I have been too busy lately, so I'm afraid I have to ask you to do this. Don't worry! I am busy, but I'll still have time to prepare a proper reward for you.
Sys420682_szquest_complete_detail¡Ah! ¡Menudo montón! ¡Un trabajo excelente!\n\n¡Gracias! Aquí tenéis vuestro dinero...\n\nPor desgracia, tanto el jefe del pueblo como el chamán desaprueban mi plan. Pero no importa, al menos ahora tenemos leña de sobra.Oh! You have gathered so many! Excellent work!\n\nThank you! Here is your money...\n\nAlas. The village leader and the shaman are both against my plan. But it doesn't matter, at least we have spare firewood now.
Sys420682_szquest_descAyudad a [111013|Dishark] de [ZONE_ARGENFALL|Cascadargentada] a recoger [<S>202051|Copas de Ent] de [<S>100223|Ents de la Luna Nueva].Help [111013|Dishark] of [ZONE_ARGENFALL|Silverfall] collect 12 [<S>202051|Ent Crown] from [<S>100223|New Moon Ents].
Sys420682_szquest_uncomplete_detail¿Pruebas de que colgar ramas y hojas de Ents los mantendrá alejados? No tengo pruebas, pero no las necesito. Digamos que es intuición de cazador, ¡que me ha funcionado bien en el pasado!Proof that hanging Ent branches and leaves will keep the Ents from getting too close? I don't have any such proof, but I don't need it. Let's just call it hunter's intuition, which has served me well in the past!