result count: 5

keystringeseneu
Sys421028_nameEchar un Pango al asadorThrow a Pango on the Spit
Sys421028_szquest_accept_detailNuestra especialidad es el [204042|Pango de pantano], asado al punto con su piel dorada y crujiente, y embadurnado con una deliciosa y espesa salsa marrón.\n\nIncluso la [114829|Taberna Matadragones] del [ZONE_DAELANIS_MIDTOWN|Distrito Central de Dalanis] nos los encarga. Nuestras hogueras funcionan todo el día a pleno rendimiento, asando [<S>206752|Carne magra de lomo de Pango] sin parar.\n\nBuscamos aventureros fuertes y veloces dispuestos a ir a la pocilga o a la charca que hay cerca para matar [<S>103499|Pangos libres] y traer [<S>206752|Carne magra de lomo] a cambio de una recompensa. ¿Os interesa?Our signature dish is [204042|Marsh Pango], roasted until tender with a golden crispy skin, topped with a delicious thick brown sauce.\n\nEven the [114829|Dragonslayer Pub] in [ZONE_DAELANIS_MIDTOWN|Dalanis Central District] orders from us. Our fires burn all day, roasting [<S>206752|Lean Pango Back Meat].\n\nWe're looking for fast, strong adventurers to go to the pig pen or the nearby pond to kill [<S>103499|Free Pangos] and bring back their [<S>206752|Lean Back Meat] as a reward. Are you interested?
Sys421028_szquest_complete_detail¡Eh! Aquí hay [<S>206752|Carne magra de lomo de Pango] fresca. Id a llevarla a la cocina.\n\nTal y como os prometí, aquí tenéis vuestra recompensa. Muchas gracias, compañero. ¡Tenéis sin duda unas manos fuertes!Hey! Fresh [<S>206752|Lean Pango Back Meat] is here. Come carry it in to the kitchen.\n\nHere is your reward. Thank you, partner. You have a pair of strong hands!
Sys421028_szquest_descEntregadle la [<S>206752|Carne magra de lomo de Pango] a [114417|Barba Pinca].Give the [<S>206752|Lean Pango Back Meat] to [114417|Barba Pinca].
Sys421028_szquest_uncomplete_detailVoy a contaros un secreto... Cuanto más pequeño sea el [103499|Pango libre], mejor sabe su carne.I'll tell you a secret. The smaller the [103499|Free Pango], the better its meat.