result count: 10

keystringeseneu
SC_421029_1No tenéis nada más que poner en el brasero.You don't have anything else to put in the brazier.
SC_421029_2Añadir semillasAdd Seeds
SC_421029_3Los vientos traen un aire que hace que la gente se sienta tranquila.The winds bring an air that makes people feel at ease.
SC_421029_4Parece que ya habéis utilizado este brasero.It seems that you've already used this brazier.
SC_421029_5No tenéis suficientes objetos de misión.You don't have enough quest items.
Sys421029_nameDiferentes llamasDifferent Flames
Sys421029_szquest_accept_detailLos incendios lo han engullido todo. He visto el Gulo que habéis traído. No parece que sea un gran problema... Debería ser capaz de volver a la normalidad después de descansar. \n\nEn cambio, al [119826|Gulo inconsciente] que está a mi lado le espera un final diferente. Esa chica lo salvó de entre las llamas, pero ya había sufrido el fuego durante demasiado tiempo. Ahora su estado es muy grave. Ya he intentado tratarlo con medicamentos, pero aún no han hecho efecto. \n\nDebo quedarme aquí y cuidar de él, pero no puedo dejar que los incendios sigan causando daños graves a los animales. ¿Podéis hacerme un favor? He utilizado las semillas de la serenidad para preparar [<S>240957|Semillas de reconciliación]. Mientras encontramos otras maneras de combatir el fuego, llevaos estas [<S>240957|Semillas de reconciliación], esparcid algunas sobre el [119824|Brasero de guardián] que hay cerca del camino y quemadlas. Liberarán un aroma que al menos puede calmar a los animales asustados... El efecto es limitado, pero espero que dé un poco de paz a los animales de la zona durante un tiempo.The red fires have swallowed up everything. I've seen the Gulo that you brought back. There doesn't seem to be a big problem....It should be able to return to normal after it rests. \n\nHowever this [119826|Unconscious Gulo] beside me is facing a different fate. That girl saved it from the flames, but it had already suffered the fire for too long. Now its situation is very serious. I already tried to treat it with some medicine, but there hasn't been any effect yet. \n\nI must stay here and look after it, but I can't let the fires cause more serious damage to the animals. Can you do a favor for me? I used the Serenity Seeds to make some [<S>240957|Reconciliation Seeds]. Before we find other ways to fight the fire, please take these [<S>240957|Reconciliation Seeds], spread them on the [119824|Guardian Brazier] near the road and burn them. They will release an aroma that can at least calm the frightened animals...The effect is limited, but I hope it will bring some balance to the animals in this area for the time being.
Sys421029_szquest_complete_detailEsa chica de la que os hablé acaba de pasar por aquí. ¿Acaso la conocéis? \n\nEsta chica medio dragón volvió al [ZONE_BLAZING_SCAR|Pasadizo Calcinado] para buscar más animales que necesitaban ser rescatados, pero el fuego lleva ardiendo demasiado tiempo. La mayoría de los animales que trajo ya estaban en shock. Es poco probable que vuelvan a la normalidad. \n\nMe parece que le resultaba muy difícil aceptarlo. ¿Podéis ayudarme a averiguar algo más sobre su situación?That girl that I mentioned just came by. It seems you know her? \n\nThis half-dragon girl went back to the [ZONE_BLAZING_SCAR|Scorched Rift] to search for more animals that needed saving, but the fires had been blazing for too long. Most of the animals she brought back are already in shock. It's very unlikely that they will return to normal. \n\nIt seemed very difficult for her to accept this fact. Can you help me find out her situation?
Sys421029_szquest_descPara poder calmar a los animales asustados, ayudadle a llevar las [<S>240957|Semillas de reconciliación] y colocarlas en los [<S>119824|Braseros de guardián] que hay cerca del camino. Luego, quemadlas.In order to calm the frightened animals, help her take the [<S>240957|Reconciliation Seeds] and put them in the [<S>119824|Guardian Braziers] placed near the road. Then burn them.
Sys421029_szquest_uncomplete_detailLos [<S>119824|Braseros de guardián] están en el mismo camino por el que llegasteis. Uno está cerca de aquí. Otro está más al sur. \n\nDicho esto, la chica que trajo al cervatillo parecía muy preocupada de que se fuera a morir. ¿Por qué se marchó otra vez con tanta prisa?The [<S>119824|Guardian Braziers] are on the same road you arrived on. One of them is near here. Another is in a location further south. \n\nThat said, the girl who just brought the little deer in seemed very worried it was going to die. Why did she leave again so suddenly?