result count: 11

keystringeseneu
SC_421543_1Honorable presidente del Consejo, volviendo a la petición para aprobar la propuesta...Honorable council president, about the previous request for your help to pass the vote...
SC_421543_2Lo lamento, Randus. No es que no quiera ayudaros, pero la medida propuesta exige que todo el Consejo tome una decisión y vote. ¿No es esa la razón de ser del Consejo?I am sorry Randus, it is not that I do not want to help you, but the proposed measure needs the entire council to make a decision and vote. Isn't this the reason for the council?
SC_421543_3Lo entiendo, Señor presidente. Pero si pudieseis usar vuestra influencia para persuadir a algunos...I understand, but council president, if you would just use your influence to persuade a few...
SC_421543_4Me temo que eso es imposible.I fear I cannot do this...
SC_421543_5......
SC_421543_6Está bien. Lamento mucho lo que va a pasar ahora que damos esta conversación por concluida.It is fine. Let me express my regret for what will happen now that we have finished this chat.
Sys421543_nameUna petición del ConsejoCouncil's Request
Sys421543_szquest_accept_detailEsperad, aventurero.\n\nHabéis llegado justo a tiempo. El Consejo está teniendo muchos problemas con la fauna y los bandidos que hay en las proximidades de [ZONE_VARANAS|Varanas] y ha pedido que el Ojo de la Sabiduría solucione el problema.\n\nEl problema es que, si ocupamos a nuestra gente con esta misión de segunda, no podremos continuar nuestras investigaciones.\n\nSi pudieseis acabar con 10 [<S>100398|Libélulas alafilada], 10 [<S>100132|Escarabajos vaca] y 10 [<S>100624|Miembros de la caravana Sangre Negra], el Ojo de la Sabiduría os estaría muy agradecido.\n\nTodas esas peticiones del Consejo... No consigo quitarme de la cabeza que quieren entorpecer nuestro trabajo de investigación.Please wait, adventurer.\n\nYour timing is perfect. Recently the council has been having a lot of problems with the wildlife and bandits near [ZONE_VARANAS|Varanas]. They've asked us at the Eye of Wisdom to help remedy the situation. \n\nBut if we put our man power into this fools errand, we won't have enough people to continue our research.\n\nIf you can help kill 10 [<S>100398|Sharpwing Dragonflies], 10 [<S>100132|Cow Beetles], and 10 [<S>100624|Black Blood Caravan Members], the Eye of Wisdom would be very grateful.\n\nSo many requests from the council... I can't help thinking that they want to slow down our research progress...
Sys421543_szquest_complete_detailPor fin está hecho.\nHace unos dos meses que el Consejo de Varanas pidió que el Ojo de la Sabiduría colaborase en este asunto, pero aparentemente el secretario general lo ha ignorado.\nComo ciudadano de Varanas, el secretario general del Ojo de la Sabiduría ha descuidado sus deberes para con la ciudad concentrándose de forma egoísta en su investigación.So, it is finally done.\nSome two months ago the council of Varanas asked the Eye of Wisdom to assist in this matter, but their secretary general seemingly ignored it.\nAs a citizen of Varanas, the secretary general of the Eye of Wisdom neglected his duties against the city when he was selfishly concentrating on his research.
Sys421543_szquest_descAyudad al Consejo de [ZONE_VARANAS|Varanas] a matar 10 [<S>100398|Libélulas alafilada], 10 [<S>100132|Escarabajos vaca] y 10 [<S>100624|Miembros de la caravana Sangre Negra]. Cuando hayáis terminado, informad a [110175|Berol], presidente del Consejo de Varanas.Help the council of [ZONE_VARANAS|Varanas] kill 10 [<S>100398|Sharpwing Dragonflies], 10 [<S>100132|Cow Beetles], and 10 [<S>100624|Black Blood Caravan Members]. When you're done, report to Varanas council president, [110175|Berol].
Sys421543_szquest_uncomplete_detailNo es un trabajo difícil, me pregunto por qué el Ojo de la Sabiduría está tardando tanto.It's only clear up work... I wonder why the Eye of Wisdom is taking so long?