result count: 10

keystringeseneu
SC_Q421655_00Decidle quién sois y por qué habéis venido.Tell him who you are and why you have come.
SC_Q421655_01Se dice que ha aparecido un canalla en <CY>[SC_GDDR_00|Gerador]</CY> que nos ha robado la mercancía y ha asesinado a nuestra gente. Además se comenta que quiere hacerse con el <CY>[SC_KIDSTREATURE|El tesoro oculto de Kidd]</CY>.\n\n¡Al parecer se trata de vos!\n\nLa <CY>[201553|Losa de piedra del viento]</CY> está en mis manos, sí. Os la podría dar, pero entonces estaríais en deuda conmigo, <CY>[117247|Waziz Beia]</CY>.\n\nBueno, ¿en qué quedamos? ¿O estáis pensando en alguna alternativa? ¿Como cargaros a todos los piratas y arrebatarnos la <CY>[201553|Losa de piedra del viento]</CY>?Apparently some scoundrel has appeared here in <CY>[SC_GDDR_00|Gerador]</CY> stealing goods from us Franko Pirates and killing our men. Rumor has it, this blaggard is on the hunt for <CY>[SC_KIDSTREATURE|Kidd's Hidden Treasure]</CY>.\n\nIt looks very much like you're this mystery person!\n\nThe <CY>[201553|Stone Tablet of the Wind]</CY> really is in my possession. I, <CY>[117247|Waziz Beia]</CY>, could certainly give it to you, but then you would be in my debt.\n\nWell, what do you say? Or are you thinking about an alternative? Maybe killing all the pirates and seizing the <CY>[201553|Stone Tablet of the Wind]</CY> for yourself?
SC_Q421655_02Parece que por el momento habrá que aceptar sus condiciones.Certainly looks like his conditions will have to be accepted for now.
SC_Q421655_03¡Qué refrescante! ¡Somos mucho más parecidos de lo que cabría imaginar!\n\n¡Ah! ¡Casi lo olvido! La <CY>[201553|Losa de piedra del viento]</CY> se ha roto debido a un descuido durante el transporte. Pero eso no debería importaros, ¿verdad?\n\nNo olvidéis volver cuando lo hayáis aclarado todo. Aún tenéis una promesa que cumplir.How refreshing! The two of us have a lot more common than I thought!\n\nAh! I almost forgot. The <CY>[201553|Stone Tablet of the Wind]</CY> was inadvertently damaged during transport. But that shouldn't be any problem for you, right?\n\nDon't forget to come back once you've sorted everything out. You have a promise to fulfill!
SC_Q421655_04A pesar de haber logrado obtener la [201553|Losa de piedra del viento], esta se ha roto en pedazos.Even if we could get our hands on the [201553|Stone Tablet of the Wind], it's sadly been smashed to pieces.
Sys421655_nameLa única opciónNo Other Choice
Sys421655_szquest_accept_detailSeguramente sabréis ya que la <CY>[SC_Z30_TARLARM|Estatua de piedra de Taren]</CY> no es una estatua normal y corriente. Se trata de un ingenioso <CY>dispositivo de aumento de energía</CY>.\n\nDado el grado de deterioro, resulta casi imposible repararla. A no ser que logremos obtener la [201553|Losa de piedra del viento]. \n\n[117247|Waziz Beia], de los [SC_PIRATE_FRANK|Piratas Franconios], utilizó la [201553|Losa de piedra del viento] en su día para activar la <CY>[SC_Z30_TARLARM|Estatua de piedra de Taren]</CY>. Además, seguramente sea el único que sabe dónde se encuentra la losa de piedra actualmente. ¿Pero quién querría hacer negocios con los Piratas Franconios?\n\nPero si lo lográis, podríamos volver a estabilizar la <CY>[SC_Z30_TARLARM|Estatua de piedra de Taren]</CY>.By now you must realize that the <CY>[SC_Z30_TARLARM|Taren Stone Statue]</CY> isn't your run-of-the-mill statue like you'd find elsewhere. No, no, we're dealing with a sophisticated <CY>Energy Boost Device</CY>.\n\nLooking at the scale of the damage done, it'd be nigh on impossible to restore. That is unless we can get the [201553|Stone Tablet of the Wind].\n\n[117247|Waziz Beia] from the [SC_PIRATE_FRANK|Franko Pirates] once used the [201553|Stone Tablet of the Wind] to activate the <CY>[SC_Z30_TARLARM|Taren Stone Statue]</CY>. He's probably the only person who knows where the stone tablet is located. But who in their right minds would have dealings with the Franko Pirates?\n\nStill, if you somehow managed to get hold of it, we should be able to get the <CY>[SC_Z30_TARLARM|Taren Stone Statue]</CY> back in a stable condition.
Sys421655_szquest_complete_detailLa inscripción de la losa de piedra es la clave para la activación de la <CY>[SC_Z30_TARLARM|Estatua de piedra de Taren]</CY>. Por suerte la inscripción está en buen estado de conservación. \n\nPero primero debemos juntar las piezas de la losa de piedra. De poco nos sirven los pedazos sueltos. \n\nLa cosa es así... Mirad esto.The inscription on the stone tablet is the key to activating the <CY>[SC_Z30_TARLARM|Taren Stone Statue]</CY>. Fortunately the writing is still fully legible.\n\nFirst of all, we'll need to put the individual pieces of the tablet back together. It's pretty useless to us in bits.\n\nThis bit goes there... Here, take a closer look.
Sys421655_szquest_descId al [ZONE_WARTH_GARRISON_2|Campamento de Waziz] y hablad con [117247|Waziz Beia] para obtener la [201553|Losa de piedra del viento].Go to [ZONE_WARTH_GARRISON_2|Waziz's Camp] and talk to [117247|Waziz Beia] to obtain the [201553|Stone Tablet of the Wind].
Sys421655_szquest_uncomplete_detailHm, dejadme pensar. ¿Sin la [201553|Losa de piedra del viento]?\n\nTengo que pensármelo muy bien.Hmm... let me think. Without the [201553|Stone Tablet of the Wind]?\n\nI'll have to give this a proper think over.