result count: 5

keystringeseneu
Sys421842_nameLa espada del Espadachín negroThe Black Swordsman's Sword
Sys421842_szquest_accept_detailAsí es, aún tengo que pediros algo... Un último favor...\n\nEsa espada larga... La que me han arrebatado... [100337|Huck] cree que es la que usaba realmente el [101607|Espadachín negro]... El verdadero [101607|Espadachín negro]...\n\nSé que no puedo derrotar a [100337|Huck], pero esa espada la usó alguien que era mi héroe y me gustaría recuperarla.\n\nOs encomiendo la tarea de adentraros en la [ZONE_SHADOWMOON COVE|Cala de la Sombra Lunar], derrotar a [100337|Huck] y traer de vuelta la [203721|Espada larga decorada]. \n\n...\n\nPorque... *hipp*... tengo la esperanza de que traigáis la espada a nuestro campamento y pueda entregársela a mi tío [112211|Colobian Carter]. Le diré que os entregue una recompensa por vuestros esfuerzos.\n\nRecordáis dónde está nuestro campamento, ¿no? Está al este del [ZONE_THRONE OF THE WIND|Trono del Viento]....That's right, I have something else to ask of you... One final thing...\n\nThat long sword... The long sword taken from me... [100337|Huck] thinks it is the very sword once used by [101607|Black Swordsman]... The real [101607|Black Swordsman]...\n\nI realize I can't defeat [100337|Huck] but that sword was used by a great hero of mine and I hope to get it back.\n\nI entrust you with the task of journeying to [ZONE_SHADOWMOON COVE|Shadowmoon Cove], defeating [100337|Huck] and bringing back the [203721|Decorated Long Sword]! \n\n...\n\nBecause...*hiccup*...basically I hope you can bring the sword straight back to our camp and give it to Uncle [112211|Colobian Carter]. I will ask him to give you a suitable reward for your trouble.\n\nYou do remember where our camp is right? It's to the east of the [ZONE_THRONE OF THE WIND|Throne of the Wind].
Sys421842_szquest_complete_detail¿Esta es la recompensa que el chico quiere que os entregue? ¡Tomadla!\n\nJe, je. Respecto a todo esto de la espada... Quizá penséis como ese chico. Pero como se trata de algo personal, no puedo decir nada más. \n\nHoy en día hay magníficos aventureros por el mundo, como vos, por lo que la existencia de alguien como el [101607|Espadachín negro] ya no es tan importante, ¿no creéis?So this is the reward the boy wants me to give you, hmm? Take it!\n\nHaha! About this long sword business.. Perhaps you think like that boy.. But due to certain personal factors I can't say anything to you. \n\nBut with fine young people such as yourselves in the world, the existence or otherwise of [101607|Black Swordsman] is no longer very important, wouldn't you say?
Sys421842_szquest_descId a la [ZONE_SHADOWMOON COVE|Cala de la Sombra Lunar], derrotad a [100337|Huck] y recuperad la [203721|Espada larga decorada]. Cuando hayáis terminado, id al campamento al este del [ZONE_THRONE OF THE WIND|Trono del Viento] e informad a [112211|Colobian Carter].Go to [ZONE_SHADOWMOON COVE|Shadowmoon Cove], defeat [100337|Huck] and bring back the [203721|Decorated Long Sword], then report to [112211|Colobian Carter] in the camp on the east of the [ZONE_THRONE OF THE WIND|Throne of the Wind].
Sys421842_szquest_uncomplete_detail¿Así que habéis salvado a nuestra [112213|Miffy Riley]? Ja, ja, ja... ¡Últimamente nos estáis resolviendo muchos problemas!I hear you saved our [112213|Miffy Riley] hey? Hahaha! You've saved me a lot of trouble recently!