result count: 8

keystringeseneu
SC_422650_0Ah...Él, que suspira en el viento... [113381|Shailog]...Uh... He who sighs in the wind... [113381|Shailog]...
SC_422650_1Los gusanos atacan al Árbol Sagrado... El [205794|Fuego de vida] se ha extinguido. El Árbol Sagrado está indignado. ¡Enfadado!Worms are attacking the Holy Tree... The [205794|Fire of Life] has been extinguished... The holy tree is angry. Angry!
SC_422650_2¡Salid de aquí, invasores! ¡Marchaos!Get out of here invaders! Get out!
Sys422650_nameUn hilo de esperanzaA Thread of Hope
Sys422650_szquest_accept_detailEsperad...\n\nSi los [<S>102192|Árboles del veneno] están medio enloquecidos, pero todavía llevan consigo esta nota con la [205759|Canción de los Ents], ¿quiere decir eso que es importante para ellos?\n\nSi hay Ents que saben cómo han entrado los miembros de Zurhidon en [ZONE_DGN_THE_ORIGIN|Origen] y quieren decírnoslo, ayudaría a los interminables esfuerzos que estamos llevando a cabo.\n\nMe pregunto si cuando vean un objeto que valoran recuperarán la cordura y hablarán con nosotros. Como tan solo tardaremos unos segundos, merece la pena intentarlo.\n\nAcercaos sigilosamente a los [<S>102192|Árboles del veneno], tarareando la canción suavemente. Si alguno de ellos vuelve a su ser, volved aquí y decidme lo que tienen que contar. Ya se ha decidido que debemos hablar con [102307|Árbol Sagrado Falynum] a toda costa, pero puede que este no sea el mejor modo. Sería mucho mejor que los Ents nos contaran simplemente lo que han visto, en vez de recurrir a medidas extremas.\n\n¡Que el poder de la naturaleza esté con vos! Rezaré por vuestra vuelta sano y salvo.Hold on...\n\nIf the [<S>102192|Poison Trees] are half crazy, but are still carrying around this [205759|Ents' Song] note...that must mean they value it?\n\nIf there are Ents who know how the Zurhidon members got into the [ZONE_DGN_THE_ORIGIN|Origin] and are willing to tell us about it, it would assist our present efforts no end.\n\nI wonder, when faced with an object they care about, will they return to their senses and speak to us? As it will only take a few seconds, it's probably worth a try.\n\nQuietly approach the [<S>102192|Poison Trees], gently humming the tune. If any of them return to their senses, come back and tell me what they have to say. It's already been decided that we must speak with [102307|Holy Tree Falynum] at all costs, but that's probably not the best way. Instead of resorting to extreme measures, it would be much better if the Ents could just tell us what they've seen.\n\nMay the power of nature be with you. I pray for your safe return.
Sys422650_szquest_complete_detailEstas son las formas de ataque de Zurhidon...atacar al Árbol Sagrado con gusanos....y extinguir los fuegos de vida. \n\nSi queremos saber más, debemos apresurarnos y adentrarnos en las profundidades, donde se encuentra [102307|Árbol Sagrado Falynum]. ¡No hay tiempo que perder!Attacking the Holy Tree with worms...and extinguishing the Fires of Life... These are the Zurhidon's chosen means of attack. \n\nIf we want to learn more about it, we must hurry into the depths, where [102307|Holy Tree Falynum] is located. There's no time to waste!
Sys422650_szquest_descEl Druida [113382|Milodish] quiere que cantéis la [205759|Canción de los Ents] al [102192|Árbol del veneno]. Si alguno de los Ents vuelve a su ser, volved aquí y decidle lo que tienen que contar.Druid [113382|Milodish] wants you to sing the [205759|Ents' Song] to the [102192|Poison Tree]. If any of the Ents come to their senses, go back and tell her what they have to say.
Sys422650_szquest_uncomplete_detailLa [205759|Canción de los Ents] es un artefacto de los Ents. Si estoy en lo cierto, esta canción tendrá un fuerte impacto en ellos cuando la escuchen.[205759|Ents' Song] is an Ent artifact. If I'm right, hearing this song should have a real impact on them.