result count: 7

keystringeseneu
SC_Q422654_00Entregadle el [240972|Registro de investigación] de [118569|Vinci].Give him [118569|Vinci's] [240972|Research Protocol].
SC_Q422654_01[117246|Cantabo Carter] recopila los resultados más relevantes de la investigación y los evalúa.[117246|Cantabo Carter] is collecting all the relevant research results for analysis.
Sys422654_nameUn gran éxitoA Great Success
Sys422654_szquest_accept_detail¡Bien! Tras la reparación la estatua funciona como habíamos planeado. Pero aún hay un par de cuestiones de las que hay que encargarse. Voy a realizar algunas comprobaciones para estar seguro. \n\n¿Podríais llevarle el [240972|Registro de investigación] a [117246|Cantabo Carter] en mi nombre?Excellent! After the repair work the statue is working as it should, though not without any hitches. I'll need to conduct a few more tests to make sure.\n\nDo you think you could take the [240972|Research Protocol] to [117246|Cantabo Carter] for me?
Sys422654_szquest_complete_detail([117246|Cantabo Carter] coge el [240972|Registro de investigación] y le echa un vistazo.)\n\nAunque aún falten muchos detalles, el funcionamiento general de la estatua debería estar claro. \n\nDeberíamos informar a los demás investigadores de la zona de nuestros descubrimientos. Solo tengo que resumir un poco la información.([117246|Cantabo Carter] takes the [240972|Research Protocol] and quickly reads over it.)\n\nThere are still a lot of details missing, but the statue's general function should be pretty clear now.\n\nThe other researchers stationed around here need to find out what we've learned. I'll just have to summarize this information a bit.
Sys422654_szquest_descEntregadle a [117246|Cantabo Carter] el [240972|Registro de investigación] de [118569|Vinci Smith].Hand [117246|Cantabo Carter] [118569|Vinci Smith's] [240972|Research Protocol].
Sys422654_szquest_uncomplete_detail¡Qué rapidez! ¿Ha ido todo bien?That was fast. Did everything go according to plan?