result count: 5

keystringeseneu
Sys422680_nameAyuda en el frenteSupporting the Front Line
Sys422680_szquest_accept_detailDada su velocidad de búsqueda, no resultará fácil poner en marcha a los guardianes en tan poco tiempo. Todavía tendríamos tiempo de ocuparnos de ellos una vez completada la operación de los exploradores en el [ZONE_THE MOLTEN BRIDGE|Puente de Acero de la Cremación]. Mandaré a alguien más para que los vigile. Y en cuanto a vos...\n\nEscuchadme con atención. \nNo es necesario que me mostréis lealtad. No necesito esta clase de gestos. Me sorprendió que no os derrotaran en vuestra primera misión...\n\nSi queréis quedaros, ante todo tenéis que ayudar a [113488|William Hasem] y a [113487|Ganoda] a completar su misión y regresar lo antes posible. No es necesario que hagáis nada más y podéis retiraros en cualquier momento de la operación.\n\n\nCuando estos sucios harapos queden cubiertos por una espesa capa de sangre, serán el disfraz perfecto para que imitéis su aspecto. Lástima que la sangre sea de [102495|Iguana de la muerte].\n\nNo habría estado mal usar la sangre del explorador Zurhidon capturado. Si [113489|Midese] no llega a estar aquí...\n\nOlvidadlo, lleváoslo... Encontrad a [113488|William Hasem], cerca del [ZONE_THE MOLTEN BRIDGE|Puente de Acero de la Cremación]. Es el responsable de informar del estado de la investigación. Os pondrá al día de la situación actual.Based on their research speed, it wouldn't be easy to restart the guardians in the short term. It wouldn't be too late to deal with them after the scouts' operation at the [ZONE_THE MOLTEN BRIDGE|Steel Bridge of Cremation] is finished. I'll have somebody else watch over them. As for you...\n\nListen carefully, you don't need to display loyalty to me. That kind of thing...I don't need. I was surprised that you weren't defeated on your first mission...\n\nIf you want to stay, the first thing you should do is help [113488|William Hasem] and [113487|Ganoda] complete their mission and then quickly return. You don't need to do anything else and you can retreat at any time during the process.\n\nAfter the dirty clothes have been covered with thick, delicious blood, they'll be fit for you to wear so you look like one of them, right? Too bad it's all [102495|Deathtouch Iguana] blood on them.\n\nIt would've been a good idea to use the captive Zurhidon researcher's blood, if only [113489|Midese] wasn't here...\n\nForget it, take it... Find [113488|William Hasem] near the [ZONE_THE MOLTEN BRIDGE|Steel Bridge of Cremation]. He's responsible for reporting the survey progress. You can learn the current situation from him.
Sys422680_szquest_complete_detail¿Os envía la Capitana [113458|Yashina]?\n\nParece lógico. Las manchas de sangre de esta ropa parecen obra de la Capitana... Si [113489|Midese] no estuviera aquí, posiblemente mataría al Zurhidon y derramaría su sangre sobre la ropa. Así el disfraz sería todavía más realista. Por este motivo nos interesa que [113489|Midese] esté cerca para "proteger" a la Capitana [113458|Yashina].\n\nOs llamáis [$PLAYERNAME], ¿verdad? Hay un soldado demoníaco patrullando por aquí. Procurad que no os descubra.Did you come from Captain [113458|Yashina]?\n\nThat makes sense. The bloodstains on this clothing seem like something the captain would do. If [113489|Midese] wasn't there, she would probably kill the Zurhidon person and then spread his blood on the clothes. That would make the disguise even more lifelike. This is the reason that we insist on having [113489|Midese] stay behind to "protect" Captain [113458|Yashina].\n\nYour name is [$PLAYERNAME], right? There's a demon soldier patrolling nearby. Be careful not to be noticed.
Sys422680_szquest_descLlevadle la [205762|Ropa de Zurhidon] a [113488|William Hasem], en el campamento Serpientenegra, cerca del [ZONE_THE MOLTEN BRIDGE|Puente de Acero de la Cremación].Bring the [205762|Zurhidon Clothing] to [113488|William Hasem] in the black snake camp near the [ZONE_THE MOLTEN BRIDGE|Steel Bridge of Cremation].
Sys422680_szquest_uncomplete_detail([113488|William Hasem] se oculta a un lado, murmurando...)\n\nTres de la tarde... Enviamos a patrullar a un grupo de [<S>113567|Naga lunáticos]...\nEl alcance de los soldados demoníacos inmaduros ha aumentado...\nLos [<S>102506|Naga enloquecidos] llevan suministros hacia el [ZONE_THE MOLTEN BRIDGE|Puente de Acero de la Cremación]...\n\nAdemás... ¿Qué? Este Naga no se parece a los subordinados del general Serpientenegra... ¿Acaso los subordinados no informan antes de ir al campamento? Incluso pueden entrar directamente en la tienda del líder...\n\nEhhh... Hablad un poco más alto... ¿Un miembro... de la guardia personal del General Serpiente Escarlata?\n¿No es el General Serpiente Escarlata el general de la guarnición del [ZONE_BLOODBOIL OUTPOST|Puesto fronterizo Hiervesangre]? Los escoltas tendrían que acompañarle... ¿Por qué tendría uno de ellos que ir al [ZONE_THE MOLTEN BRIDGE|Puente de Acero de la Cremación] por su cuenta?([113488|William Hasem] is hiding to the side muttering while making notes...)\n\nThree in the afternoon... Dispatched a group of [<S>113567|Naga Lunatics] to patrol...\nThe patrol range of the immature demon soldiers has increased...\n[<S>102506|Naga Berserkers] take supplies towards the [ZONE_THE MOLTEN BRIDGE|Steel Bridge of Cremation]...\n\nAlso... What? That Naga doesn't look like one of the black snake general's subordinates... Don't subordinates generally report back before going to camp? He can actually directly enter the leader's tent...\n\nHuh... Speak a little louder... A member of the scarlet snake general's...personal bodyguard?\nIsn't the scarlet snake general the garrison general of [ZONE_BLOODBOIL OUTPOST|Boiling Blood Outpost]? The bodyguards should accompany him... Why would one of them go to the [ZONE_THE MOLTEN BRIDGE|Steel Bridge of Cremation] on their own?