result count: 12

keystringeseneu
SC_422687_0La Capitana [113458|Yashina] me ha pedido que venga a trabajar con vos para comprender cuál es la motivación del guardián de Serpiente Escarlata.Captain [113458|Yashina] asked me to come work with you to understand the Scarlet Snake guard's motivation.
SC_422687_1¿Ya comienza el contraataque? ¡Muy bien! No dejaremos que la muerte de [113487|Ganoda] haya sido en vano.\n\nEl momento es idóneo. Ese guardián Serpiente Escarlata suele patrullar a solas hasta el perímetro del campamento Serpientenegra. Por lo general, la oscuridad es tal que apenas logro discernir que está enterrando algo en el suelo. Aprovecharé esta ocasión para asegurarme.\n\nId a buscar una buena posición para una emboscada, y no llaméis la atención de otras patrullas.The counter-attack is starting? Right! We can't allow [113487|Ganoda's] blood to have been spilled in vain.\n\nThe time is about right. That Scarlet Snake guard regularly walks to the perimeter of the Blacksnake camp alone. Usually it's too dark, and I can only make out that he's burying something in the ground. I'll take this opportunity to be clear.\n\nYou go find an ambush position first, and don't attract the attention of other patrols.
SC_422687_2Estoy listo para la batalla...I'm ready for battle at any time.
SC_422687_3Vienen, ¡manteneos alerta!Coming, be vigilant!
SC_422687_4Muy bien, pero aún tenemos que esperar un poco más.Very good, we have to wait a while longer.
SC_422687_5Los explosivos casi están colocados... El general Serpiente Escarlata estará satisfecho...The explosives are almost set... Scarlet Snake General will be pleased...
SC_422687_6¿Qué? ¿Quién sois? ¡Es una emboscada!What? Who are you? It's an ambush!
Sys422687_nameEl destacamento de la guardia Serpiente EscarlataScarlet Snake Guard Detail
Sys422687_szquest_accept_detail¿Cómo podemos permitir que el enemigo se vaya de rositas? Los sinvergüenzas que osen ponerme de mal humor deben recibir su castigo.\n\nAunque la situación es difícil, nuestras operaciones militares todavía no corren peligro. [113487|Ganoda]... hay quien dice que era un Zurhidon, así que podremos hacerles cargar con la culpa.\n\nA partir de ahora, en las operaciones relacionadas con el campamento Serpientenegra, acordaos de vestir como un Zurhidon. No sólo quiero levantar sospechas. Los soldados Naga ya tendrían que estar buscando al "Zurhidon" fugado, pero con esto no basta. Estas sospechas quedan despejadas con demasiada facilidad.\n\nEl informe de [113488|William Hasem] indica que, cuando [113487|Ganoda] fue asesinado, el [102509|General Serpientenegra Mafrur] no acudió... y que la guardia Serpiente Escarlata estaba escondida muy cerca de allí, aunque no intervino...\n\n[113489|Midese] y yo vigilaremos al Zurhidon cerca del guardián y controlaremos también a los soldados Naga. Si no se atreven a provocarles problemas a esa gente... tal vez Mafrur no sepa que se deshicieron de [113487|Ganoda].\n\nTodavía no tenemos del todo claro por qué la guardia Serpiente Escarlata se reúne cerca de la tienda de Mafrur, en mitad de la noche. El primer paso del plan es descubrir cómo podría entrar en la tienda del líder un miembro de la guardia Serpiente Escarlata.\n\n[113488|William Hasem] ya ha conseguido información sobre los horarios de las patrullas Naga y podrá ayudaros. Deberíais trabajar los dos juntos para descubrir por qué está aquí la guardia Serpiente Escarlata. Comunicadme lo que averigüéis.How can the enemy be allowed satisfaction? All those bad guys who put me in a bad mood must pay the price.\n\nWhile the situation is difficult, it's still not time to reveal our military operations. [113487|Ganoda]...was burnt to death because he is believed to have been a Zurhidon, so let's shift the blame to them.\n\nFrom now on, in any operations related to the Blacksnake camp, remember to wear Zurhidon clothes. I really don't want to raise suspicions. The Naga soldiers should have already started searching for the escaped "Zurhidon", but this is not enough. These suspicions are too easily dispelled.\n\n[113488|William Hasem's] report points out that when [113487|Ganoda] was killed, the [102509|Black Snake General Mafrur] didn't show up...and that Scarlet Snake guards hid nearby, but didn't participate...\n\n[113489|Midese] and I will monitor the Zurhidon near the Guardian and keep an eye on the Naga soldiers as well. If they don't dare to openly cause trouble for these guys...it's possible Mafrur doesn't know they disposed of [113487|Ganoda].\n\nWe're still not clear why the Scarlet Snake guards always meet some distance from Mafrur's tent in the middle of the night. Finding out the motives of these Scarlet Snake guards who could enter the leader's tent at will is the first step of the plan.\n\n[113488|William Hasem] has already secured information about the timing of the Naga patrols and can help you. You two should work together to find out why Scarlet Snake guards have come here. Report back any information.
Sys422687_szquest_complete_detailMmmm, interesante, muy interesante...\n\nAl principio pensé que era un contacto de la inteligencia militar, pero este destacamento de la guardia Serpiente Escarlata ha sido toda una sorpresa. Un informe dirigido al general Serpiente Escarlata y una carta con toda la verdad sobre la traición a Mafrur perpetrada por el rey Naga Sharleedah...Hmm, interesting...interesting...\n\nI originally thought it was a military intelligence contact, this Scarlet Snake guard detail delivered a surprise. A report to the Scarlet Snake general and a letter containing the truth about the Naga King Sharleedah's betrayal of Mafrur...
Sys422687_szquest_descCooperad con [113488|William Hasem], que se oculta cerca del campamento Serpientenegra. Usad sus informes sobre el paradero de los Naga para descubrir los motivos de la llegada del destacamento de la guardia Serpiente Escarlata.Cooperate with [113488|William Hasem], who's hiding near the Blacksnake camp. Use his records of Naga whereabouts to ascertain the Scarlet Snake guard detail's motivation for coming.
Sys422687_szquest_uncomplete_detailSeguid las pistas de la información sobre el paradero de los Serpiente Escarlata facilitada por [113488|William Hasem] y, tras detenerlos, alejadlos del campamento Serpientenegra. Aprovechad al máximo el terreno para evitar que pidan ayuda. No provoquéis disturbios y no hagáis nada que no sea necesario.\n\n¿Está claro? ¡No voy a dibujaros ningún mapa! Más documentos implican más riesgo. Sea como fuere, [113488|William Hasem] os dirá lo que tenéis que hacer.Follow the information about the Scarlet Snakes whereabouts obtained by [113488|William Hasem], and after stopping them, take them out of sight of the Blacksnake camp. Make full use of the terrain to keep them from calling for help. Don't incite a riot, and don't do anything unnecessary.\n\nDo you understand? Don't ask me why I don't draw you a map. Additional evidence means additional risk. No matter what, [113488|William Hasem] will tell you what to do.