result count: 7

keystringeseneu
SC_423005_1Me imagino que si os enviaron personalmente a traerme es porque se trata una "obra de arte" realmente emocionante.If you were personally sent so far to bring me here, I presume it is an extremely exciting "piece of art."
SC_423005_2A vuestros ojos debería serlo.In your eyes, it should be.
SC_423005_3Entonces no me seguiré manteniendo alejado. ¡Vamos a disfrutar! Je je je...Then I won't keep myself back any longer, let's enjoy! Hehehehe...
Sys423005_nameInformar a JessieInforming Jessie
Sys423005_szquest_accept_detail[$PLAYERNAME], os agradezco que me hayáis informado de tal suceso. ¿Os podría pedir un favor?\n\nVolved a [ZONE_AYON|Aren] y proteged el cadáver de [114565|Oliver Harris]. No permitáis que le ocurra nada.\n\nYo mismo me dirigiré cuanto antes a [ZONE_AYON|Aren] para investigar lo sucedido, pero no puedo abandonar aún la aldea, ya que los bandidos podrían aparecer en cualquier momento. No cuentan con ninguna manera de defenderse ante tal amenaza, así que primero he de enseñarles unas cuantas técnicas de defensa. Podré estar tranquilo y partir hacia [ZONE_AYON|Aren] cuando haya solucionado los asuntos aquí.\n\nMe daré toda la prisa que pueda, y en cuanto haya acabado nos encontraremos en [ZONE_AYON|Aren].[$PLAYERNAME], thank you for telling me this news, could I ask you to do one more thing for me?\n\nPlease can you return to [ZONE_AYON|Aren] and watch over [114565|Oliver Harris'] body. Please don't let anything happen to him!\n\nI will be going back to [ZONE_AYON|Aren] to investigate this matter, but I cannot leave right at this moment just in case the bandits return to terrorize the villagers. They have no way to defend against such a threat so I must first teach them a few basic techniques in village defense. After dealing with this I can only then be at ease when I return to [ZONE_AYON|Aren].\n\nI will be as quick as possible, once I'm finished I'll return to [ZONE_AYON|Aren] where I'll meet with you once again.
Sys423005_szquest_complete_detailParece ser que el cadáver no ha sufrido ninguna herida.It does not appear as though the body has suffered any injuries...
Sys423005_szquest_descVolved a [ZONE_AYON|Aren] y aseguraos de que el cadáver de [114565|Oliver Harris] no sufra daños.Go back to [ZONE_AYON|Aren] to guarantee [114565|Oliver Harris'] body does not suffer any injuries.