result count: 26

keystringeseneu
SC_423227_0¿Deberíamos preguntar por el Príncipe de [ZONE_SHADOR|Shador]?Shall we go and ask about the Lord of [ZONE_SHADOR|Shador]?
SC_423227_1Es posible... ¿que ya no sea ella misma? \n\nCreo que ya sabéis a qué me refiero...\n\nPero la dama [114694|Victoria] y el enviado parecían ser bastante extraños... Es imposible que Hettie sea como...\n\n([114368|Iswan "Rosa de hierro"] reflexiona en silencio...)Is it possible... That she's no longer her original self? \n\nI think you know what I mean...\n\nBut, Lady [114694|Victoria] and the envoy both appeared to be abnormal... There's no way that Hettie resembles...\n\n([114368|"Iron Rose" Iswan] sinks into silent reflection...)
SC_423227_10Mientras las estrellas sigan brillando, no llegará el día en que el [115303|Calendario de Mil Plumas] nos lleve por el mal camino. Sea ofreciendo ayuda a [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] o asistiendo al Concilio de los Príncipes, el [115303|Calendario de Mil Plumas] lleva mucho tiempo señalando la dirección correcta.So long as the stars are shining in the sky, the day that [115303|Thousand Feathers' Calendar] leads us astray will never come. Whether it's offering support to [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] or attending the Council of Lords, the [115303|Thousand Feathers' Calendar] has pointed us in the right direction for a very long time.
SC_423227_11¡Sois vos! No deberíais... Será mejor que no... ¿Cómo podéis ignorar el [115303|Calendario de Mil Plumas]? ¿Cómo podéis...?It's you! You shouldn't... You better not... How can you not heed the [115303|Thousand Feathers' Calendar]?! How can...
SC_423227_12Tal y como habéis oído, elijo creer en el [115151|Decreto real] que comunicó el enviado de [ZONE_DAELANIS|Dalanis] y me opongo a la decisión del [115303|Calendario de Mil Plumas].Just as you heard, I choose to believe the [115151|Royal Edict] that the [ZONE_DAELANIS|Dalanis] envoy communicated and contradict the decision of the [115303|Thousand Feathers' Calendar].
SC_423227_13Pero, hermana mayor, ¿no creéis que la hermana menor parece un poco... extraña?But big sister, doesn't little sister look a bit... Strange?
SC_423227_14Ciertamente. Estoy muy preocupada. Con el paso de los años, las damas encargadas del [115303|Calendario de Mil Plumas] se comportan de forma cada vez más extraña. Y últimamente ha estado empeorando.Indeed... I'm very worried... Over the years, the ladies placed in charge of the [115303|Thousand Feathers' Calendar] have become rather strange. And recently it's been getting worse.
SC_423227_15Sobre todo después de que vos y yo discutiésemos sobre si deberíamos participar y ofrecer ayuda.Especially after me and you clashed a couple of times over the decision to participate and offer assistance...
SC_423227_16¡Obedeced al Rey de los Humanos! ¡Renunciad a la endeble perspectiva de [115262|Jenny Giant] "Mil Plumas"!Obey the king of the humans blindly! Renounce the wimpy mindset of [115262|Jenny Giant] the "Thousand Feathers"!
SC_423227_17¡Miriam!Miriam!
SC_423227_18¡Guardia! ¡Acompañad a la Tercera Dama a la otra sala para que descanse!Ah ... Guard! Help the Third Lady to the side hall for some rest!
SC_423227_19(Parece que [115163|Miriam Giant] se encuentra en un estado de aturdimiento profundo...)([115163|Miriam Giant] seems to have entered a deep daze...)
SC_423227_2No hay error... Es la Hettie que conozco.Hmm, there's no mistaking it... That's the Hettie I know.
SC_423227_20(Parece que [115163|Miriam Giant] se encuentra de nuevo en un estado de aturdimiento profundo...)([115163|Miriam Giant] seems once more to have entered a deep daze...)
SC_423227_3Hermana, en cuanto a los problemas internos de [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]...Big sister, about the internal situation of [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]...
SC_423227_4¡Es inútil! Os equivocáis. Alejarse del camino marcado por el [115303|Calendario de Mil Plumas] es un crimen contra nuestro pasado y nuestro futuro. ¡Sois un criminal!It's no use! You're on the wrong track... Wandering from the path laid out by the [115303|Thousand Feathers' Calendar]... It's a crime against our past and our future! You're a criminal!
SC_423227_5Miriam...Miriam...
SC_423227_6¿Hermana pequeña?Little sister?
SC_423227_7Hermana mayor, ¿qué más ha sucedido en [ZONE_SHADOR|Shador]?Big sister, what else happened in [ZONE_SHADOR|Shador]?
SC_423227_8Bueno, ya sabéis la importancia que le damos al [115303|Calendario de Mil Plumas]...Ahhh... You know the significance that we attach to the [115303|Thousand Feathers' Calendar]...
SC_423227_9El [115303|Calendario de Mil Plumas]... Las estrellas nos indican el camino a seguir. Llevan siglos guiando al pueblo de [ZONE_SHADOR|Shador]. Desde hace siglos, hasta la eternidad...[115303|Thousand Feathers' Calendar]... The stars direct us to the proper course ... They have been guiding the people of [ZONE_SHADOR|Shador] for centuries... From centuries... To eternity...
Sys423227_namePreguntar por los detallesInquire About the Details
Sys423227_szquest_accept_detailSi el mismo tipo de manipulación de cadáveres que se vio en [ZONE_AYON|Aren] ha ocurrido en [ZONE_SHADOR|Shador], probablemente el objetivo no sea solo evitar que [ZONE_SHADOR|Shador] se presente en el Concilio de los Príncipes.\n\nAún no estamos seguros acerca de los detalles por los que [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] le pidió a [ZONE_SHADOR|Shador] que rechazara su apoyo... quizás [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] sea el objetivo real del enemigo.\n\n[$playername], el enemigo oculto en la oscuridad podría abalanzarse en cualquier momento. La seguridad del Rey de los Humanos debe ser la máxima prioridad.\n\nPrimero confirmaré la comprensión actual de [ZONE_SHADOR|Shador] sobre [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor].If the same type of corpse manipulation seen in [ZONE_AYON|Aren] has occurred in [ZONE_SHADOR|Shador], the objective is probably not just to prevent [ZONE_SHADOR|Shador] from attending the Council of Lords.\n\nWe're still not clear about the details of why [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] requested [ZONE_SHADOR|Shador] to refuse their support...perhaps [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] is the enemy's real target.\n\n[$playername], the enemy hidden in the darkness could pounce at any moment. The safety of the king of humans must be the first priority.\n\nI'll confirm [ZONE_SHADOR|Shador's] current understanding of [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] first.
Sys423227_szquest_complete_detailEsa persona que acabamos de ver era la Tercera Dama de [ZONE_SHADOR|Shador], [115160|Miriam Giant]. Ella es también la sacerdotisa actual a cargo del "[115303|Calendario de Mil Plumas]". Pero parece un tanto extraña...That person just now was the Third Lady of [ZONE_SHADOR|Shador], [115160|Miriam Giant]. She's also currently the priestess in charge of "[115303|Thousand Feathers' Calendar]". But she seems a little strange...
Sys423227_szquest_descSeguid a [114368|Iswan "Rosa de hierro"] para preguntarle a [115150|Hettie Giant] sobre los detalles de la situación.Follow [114368|"Iron Rose" Iswan] to ask [115150|Hettie Giant] about the details of the situation.
Sys423227_szquest_uncomplete_detailEs importante entender la situación actual de [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor], ¿recordáis? La petición del enemigo es "rechazar apoyo".It's important to understand the current situation of [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor], remember? The enemy's request is "refuse support."