result count: 24

keystringeseneu
SC_423257_0Por favor, decidme, ¿cómo es que habéis venido aquí?Please tell me, how did you actually get here?
SC_423257_1Vine porque [115102|Lucero del Alba] me dijo que en este valle podría encontrar mi mineral precioso preferido.I came here because [115102|Morning Star] told me that this valley contains my favorite precious mineral.
SC_423257_2¿[115102|Lucero del Alba] y vos sois amigos?You and [115102|Morning Star]...are friends?
SC_423257_3Nos conocemos.\n\n¿Estáis preparado ya para ir al valle?We have met.\n\nAre you ready to go into the valley yet?
SC_423257_4Me gustaría verlo con mis propios ojosI would like to see for myself.
SC_423257_5Llevadme con vosTake me with you.
SC_423257_ACT0Noble caballero, es gracias a Búho Nocturno que Su Majestad y yo fuimos rescatados de los Chupuras. A todos los de [ZONE_DAELANIS|Dalanis] nos gustaría darle las gracias al Búho Nocturno.Nobel knight, it's thanks to Night Owl that his majesty and I were saved from the Chupura. All of us from [ZONE_DAELANIS|Dalanis] would like to pay thanks to the night owl.
SC_423257_ACT1No me deis las gracias a mí, lo primero que quiero hacer es averiguar si los Chupuras gigantes siguen por aquí. Acabo de regresar de patrullar la zona y no he visto nada que se parezca a un gran grupo de animales, sin embargo...Do not thank me, the first thing I want to do is find out if the giant Chupura are still around. I've just come back from a patrol of the area but I didn't see anything that resembles a large group of animals, however...
SC_423257_ACT10Sin embargo, después de miles de años, acabaré con el linaje de [114396|Thanteos Kalume]. ¿No creéis que es irónico?... ¡[115278|Chepu]!However, after a thousand years the bloodline of [114396|Thanteos Kalume] will be ended by my very hand. Isn't this ironic?...[115278|Chepu]!
SC_423257_ACT11¡Proteged a Su Majestad!Protect his majesty!
SC_423257_ACT12¡¿Dónde estabais, Señor Caballero?! ¡Su Majestad ha sido secuestrado!Where were you, Sir Knight?! His Majesty's been kidnapped!
SC_423257_ACT2El terreno aquí es algo extraño, está lleno de pequeñas cavernas escondidas y parece que las acciones de los Chupuras tuvieran un patrón oculto.The terrain here is quite strange, it's filled with many hidden caverns, and it seems the actions of the Chupura have a hidden pattern.
SC_423257_ACT3Sí, parece como si estuvieran obedeciendo las órdenes de alguien.Yes, it seems as though they're following someone's orders.
SC_423257_ACT4Mirad a quién he encontrado.Look who I've found...
SC_423257_ACT5Su Majestad, yo, [115083|Drake Colmillorrabioso], del país de los Limon, vengo a presentaros mis más sinceros respetos.Honored majesty, I, [115083|Drake Angerfang] from the country of the Limon, pay you my sincerest respect.
SC_423257_ACT6Esta vez, el parlamento no envió ningún emisario.This time the parliament did not dispatch any emissary at all.
SC_423257_ACT7En estos momentos, los Dientes de Hierro de nuestro país han perdido su poder. Ante vos podéis ver a un general [115600|Limon] que ha sido despojado de su rango. Su familia lo ha abandonado y lo ha perdido todo.At present the Iron Teeth in our country have lost their power. Before you stands a [115600|Limon] general who has been stripped of his rank, abandoned by his family and lost everything.
SC_423257_ACT8¿Por qué estáis aquí?Why are you here?
SC_423257_ACT9Su Majestad, es una buena pregunta. Hace miles de años, cuando nuestro ancestro [115393|Kawak Colmillorrabioso] le juró lealtad a [114396|Thanteos Kalume], ¿supo responder a la pregunta del Rey? Nadie lo sabe...Your Majesty, you have asked a good question. Thousands of years ago, when our ancestor [115393|Kawak Angerfang] pledged allegiance to [114396|Thanteos Kalume], did he give an answer to the King's question then? This, nobody knows.
Sys423257_nameSeguir las huellas de LuciérnagaFollow Firefly's Footsteps
Sys423257_szquest_accept_detailSoy cazadora de tesoros. Podéis llamarme [115103|Luciérnaga].\n\n¿Qué? Me miráis con ojos sospechosos. No me importa si me creéis o no. He venido a petición de otra persona... para ayudaros a entrar en el valle.\n\nVos decidís si queréis seguirme o no, pero no os aconsejo que intentéis adentraros solo en el valle.I'm a treasure hunter. You can call me [115103|Firefly].\n\nWhat? You're looking at me suspiciously. I don't care if you believe me or not. I'm here at the request of someone else...to help you enter the valley.\n\nIt's up to you if you want to follow me, but I don't recommend you try to enter the valley on your own.
Sys423257_szquest_complete_detailEstoy bien, es solo una pequeña herida. [ZONE_DAELANIS|Dalanis] le debe a Búho Nocturno nuestro agradecimiento. Actuó justo a tiempo para salvarnos a Su Majestad y a mí.I'm ok, it's just a small wound. [ZONE_DAELANIS|Dalanis] owes Night Owl our thanks. He stepped in just in time to save His Majesty and me.
Sys423257_szquest_descSeguid a [115103|Luciérnaga] hacia el [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Valle Chupura].Follow [115103|Firefly] into [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Chupura Valley].
Sys423257_szquest_uncomplete_detailHerido... Estas operaciones de asedio de Chupura son demasiado raras...Wounded...these Chupura siege operations are too strange...