result count: 5

keystringeseneu
Sys423373_nameCómo criar un hijoRaising a Child
Sys423373_szquest_accept_detail[115583|Glick] es muy inteligente pero le falta valor. ¿Es tan difícil cazar un [103998|Dienteafilado escarlata]? Cuando tenía su edad, no es que matase [<S>103998|Dienteafilados escarlatas], ¡yo ya exterminaba [<S>104069|Mostos de Angren]!\n\nLos [<S>115599|Habitantes de Angren] respetamos a los buenos cazadores. Si [115583|Glick] no logra superar sus miedos, su futuro... No sé qué hacer con él. Tal vez madre lo sepa.\n\nSí. Si tenéis tiempo, llevadle estas [<S>207450|Presas en conserva] a mi madre y habladle de [115583|Glick]. Necesito su consejo.[115583|Glick] is very intelligent but he's just not brave enough. How hard can it be, killing a [103998|Scarlet Sharptooth]? When I was his age I wasn't just killing [<S>103998|Scarlet Sharpteeth], I was butchering [<S>104069|Angren Mosto].\n\nWe [<S>115599|Residents of Angren] respect mighty hunters. If [115583|Glick] cannot overcome his fears, his future... I really don't know what to do with him. Maybe mother will know what to do...\n\nYes. If you have the time, please take these [<S>207450|Preserved Prey] to my mother and tell her about [115583|Glick]. I need her advice.
Sys423373_szquest_complete_detailNo vemos a muchos como vos en [ZONE_ANGAREN|Angren]. ¿Os importa si miro más de cerca?\n\n¡Ah! Esas [<S>207450|Presas en conserva]... Las manda [115617|Dikeya], ¿verdad? Ya le he dicho que deje de mandarme cosas. ¿Cómo va a comérselo todo una persona sola?\n\nPero bueno, los dos son grandes cazadores y siempre traen buenas piezas.We seldom see the likes of you in [ZONE_ANGAREN|Angren]. Do you mind if I take a closer look?\n\nAh! Those [<S>207450|Preserved Prey] ...[115617|Dikeya] sent you with them, didn't she? I've told her before, stop sending me things. How can one person eat them all?\n\nNevertheless those two are accomplished hunters and always bring home plump and juicy prey.
Sys423373_szquest_descDadle las [<S>207450|Presas en conserva] a [115618|Mache] y habladle de las preocupaciones de [115617|Dikeya].Give the [<S>207450|Preserved Prey] to [115618|Mache] and then tell her about [115617|Dikeya's] concerns.
Sys423373_szquest_uncomplete_detailLa Competición del Gran Cazador quinquenal está aquí de nuevo. El Gran Cazador [115582|Hanches] me ha dicho que, tras ostentar el título durante 20 años, está decidido a concederle el honor a un miembro de la generación más joven.The quinquennial Great Hunter Competition is on again. Yesterday the Great Hunter [115582|Hanches] told me that after 20 years as the Great Hunter he is determined that this year the honor be passed on to a member of the younger generation...