result count: 5

keystringeseneu
Sys423375_name¿Mala suerte o asesinato?Mishap or Murder?
Sys423375_szquest_accept_detail[115627|Shabig] está gravemente herido. [103977|Bukator] lo encontró y lo trajo de vuelta.\n\nLa primera ronda fue sencilla. Ser uno de los primeros diez cazadores en volver con una pieza no debería resultarle difícil. Ni en un millón de años hubiera pensado que saldría herido. No es justo.\n\nLa chamán que lo vio dijo que la herida parece un mordisco de [103985|Sibwok] y que está contaminada con veneno de [103991|Pequeño Ent putrefacto]. [115627|Shabig] no debería haberse enfrentado a un [103985|Sibwok] durante la primera ronda. Aquí hay algo raro.\n\nPero ahora no es el momento de especular. Con cada vez menos gente yendo al [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Bosque de Jyr'nathon], nuestros chamanes dejaron de almacenar antídoto para el veneno de [103991|Pequeño Ent putrefacto]. Debemos encontrar el modo de curarlo, pero ahora no puedo dejar solo a [115627|Shabig]. Os lo ruego, traed cinco frascos de [<S>207451|Moco de rana roja venenosa] y también la [115621|Hierba roja] que crece en su hábitat. El moco de [103982|Rana roja venenosa] combinado con la [115621|Hierba roja] puede curar los efectos del veneno de [103991|Pequeño Ent putrefacto].[115627|Shabig] is seriously injured. [103977|Bukator] discovered him and brought him back.\n\nThe first round was simple. Being one of the first ten hunters back with a kill should have been easy for him. I never thought in a million years that he would get hurt... It's not right.\n\nThe shaman who looked at him said the wound looks like a [103985|Sibwok] bite mark and is contaminated by [103991|Rotten Entling] poison. [115627|Shabig] would not have challenged a [103985|Sibwok] during the first round. Something's really not right here.\n\nBut now is not the time for idle speculation. With fewer and fewer people going into the [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Jyr'nathon Forest], our shamans stopped keeping the antidote to the poison of the [103991|Rotten Entling]. We must find a way to cure him, but right now I can't leave [115627|Shabig's] side. Please bring back 5 bottles of [<S>207451|Poisonous Red Frog Mucus] for me as well as the [115621|Red Grass] that grows within their habitat. Slime from the [103982|Poisonous Red Frog] added to [115621|Red Grass] can cure [103991|Rotten Entling] poison.
Sys423375_szquest_complete_detailCon esos ingredientes podré elaborar un antídoto. La chamán ha vuelto a ver a [115627|Shabig] y dice que el veneno ha alcanzado ya los huesos. Se teme que...Now we'll be able to brew up an antidote with these ingredients. The shaman just took another look at [115627|Shabig]. She said the poison has reached his bones and is afraid that...
Sys423375_szquest_descTraed 5 frascos de [<S>207451|Moco de rana roja venenosa] y una [115621|Hierba roja] para [115617|Dikeya], que está cuidando a [115627|Shabig], gravemente herido.Bring back 5 bottles of [<S>207451|Poisonous Red Frog Mucus] and 1 [115621|Red Grass] for [115617|Dikeya] who is busy caring for the seriously injured [115627|Shabig].
Sys423375_szquest_uncomplete_detail[115627|Shabig], debes resistir por [115583|Glick] y por mí.[115627|Shabig], you've got to hang in there for [115583|Glick] and my sake.