result count: 6

keystringeseneu
SC_424121_01Hay una Runa enterrada aquí.There is a rune buried here.
Sys424121_nameEstructura rúnicaRune Structure
Sys424121_szquest_accept_detailLa información que traéis es muy importante. Dadme tiempo para organizar las cosas y tal vez podamos descubrir algo nuevo al combinarla con la información que ya tengo. \n\n(Tilheim habla entre risas.)\n\nBien, habéis venido a [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Lathrofea Estática]. No sabéis mucho de este lugar, ¿verdad? Muy bien. Podréis ayudarme y familiarizaros con el entorno de la aldea al mismo tiempo. Llevad estas [<S>209272|Runas de alineación] a los dos molinos de viento y a la entrada de la aldea y buscad un [117848|Lugar apropiado para ocultar Runas] para enterrarlas. Recordad que nadie debe saber lo que hacéis. Si un aldeano se acerca para conversar, ignoradlo. ¡No lo olvidéis! \n\nNo debéis escuchar a los aldeanos, pero es importante que los observéis. Y no perdáis de vista el entorno. Seguro que un aventurero tan válido como vos puede encontrar buenos escondrijos.This information that you have brought is very important. Give me some time to arrange things and perhaps, when it is combined with the information that I already have, we'll find out something new. \n\n(Tilheim laughs as he speaks)\n\nRight, you just got to [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Static Lathrofea]. You probably don't know much about this place, right? That's perfect. You can help me and get familiar with the environment in the village at the same time. Take these [<S>209272|Alignment Runes] to the two windmills and to the entrance of the village and find a [117848|Suitable Hidden Location for Runes] to bury them. Remember that you mustn't let anyone find out what you are doing. If a villager comes to chat with you, just ignore him. You must remember this! \n\nI told you that you shouldn't interact with the villagers, but you must observe them. Look at your surroundings as well. I'm sure an adventurer with such potential can easily find some good hiding spots.
Sys424121_szquest_complete_detail¿Están enterradas? ¡Excelente! No me he equivocado al encomendaros esta misión. No sé por qué pero, cada vez que he intentado enterrarlas, ha surgido algún problema inesperado y llevo mucho tiempo retrasándolo. Ahora ya puedo descansar.Are they buried? Excellent. I was right to send you to handle this task. I don't know why, but every time I tried to bury them, I experienced some kind of unnecessary trouble. Thus, I've been putting it off for a long time. Now I can finally rest easy.
Sys424121_szquest_descLlevad estas [<S>209272|Runas de alineación] que os ha dado [117847|Tilheim Finster] y ponedlas en el [117848|Lugar apropiado para ocultar Runas] adecuado, incluyendo los dos molinos de viento y la entrada de la aldea.Take the [<S>209272|Alignment Runes] given by [117847|Tilheim Finster] and put them in the appropriate [117848|Suitable Hidden Location for Runes], including the two windmills and the entrance to the village.
Sys424121_szquest_uncomplete_detail¡Rápido, enterrad las Runas! Abrid bien los ojos y la mente para que no se os escape ningún suceso extraño. \n\n(La sonrisa de Tilheim parece salírsele de la cara.)Hurry and go bury the runes! Remember to open your eyes and your mind to experience all the strange happenings! \n\n(You feel like Tilheim's smile could poke someone's eye out)