result count: 6

keystringeseneu
SC_424144_1Ya habéis recogido todos los materiales necesarios. ¡Llevádselos a Apolo en cuanto podáis!You have already collected the necessary materials. Take them back to Apollo as soon as possible!
Sys424144_nameMezcla selecta de especiasRefined Spice Mix
Sys424144_szquest_accept_detail¡Ah, así que vos también sabéis que es material de primera! Ja ja ja...\nHabéis hecho bien en buscarme. Los amigos deben ayudarse mutuamente, ¿verdad? ¿Os puedo pedir que me ayudéis con una cosa?\n\nEl doctor [117680|Peter Miles] necesita unos suministros médicos especiales, y me ha pedido que le lleve unos pocos. A mí no me supone ningún problema, lo que pasa es que mientras estábamos entregando los bienes en el campamento, nos atacaron unos cadáveres...\n\n¡Amigo mío! ¿Me podéis ayudar a encontrarlos? Puede que estén entre esos restos. No lo hago por la fama ni por el dinero, sino por toda la gente herida que está sufriendo tanto.\n\nSi podéis ayudarme a encontrar esos objetos, os recompensaré con un frasco de [209409|Mezcla selecta de especias], ¿de acuerdo?Oh, so you know this good stuff, too! Ha ha ha...\nYou were right to find me, "Apollo". Friends should help each other, right? But can I ask you to help me with something first?\n\nDoctor [117680|Peter Myers] needs some special medical supplies, and asked me to bring some this time. It's no trouble for me, of course, but the problem is that we were attacked by corpses just as we were delivering the goods to the camp...\n\nMy good friend! Can you go help me look for it? It may be in that wreckage. I'm not doing this for my reputation or for money, but for those injured people who are suffering!\n\nIf you can help me find these things, then I'll give you a free bottle of [209409|Refined Spice Mix], OK?
Sys424144_szquest_complete_detail¡Vaya! Muchas gracias por vuestro esfuerzo. ¡Estas cosas cuestan un dineral!\n\n...Quiero decir que hay gente herida esperando los suministros. \n\n¡Acercaos! Este frasco de especias poco comunes es para vos. ¿Qué opináis? Venid a verme la próxima vez que estéis en problemas.Oh! Thank you for your hard work. These things aren't cheap!\n\n...I mean there are injured people waiting for these things!\n\nCome! This bottle of rare spices is for you. What do you think? Next time you run into trouble, come find me!
Sys424144_szquest_descAyudad a [117685|Bierus Bol], el mercader veterano, a recuperar sus bienes perdidos.Help Senior Merchant [117685|Bierus Bol] recover his lost goods.
Sys424144_szquest_uncomplete_detail¿Habéis mirado bien entre los restos?\n\n¡Ay! Me pongo tan triste cuando pienso cuánto están sufriendo esos aventureros heridos...Did you look through the wreckage carefully?\n\nSigh! When I think of the suffering of those injured adventurers, I feel so sad!