result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys424206_name | El poder de la rana | Power of the Frog! |
Sys424206_szquest_accept_detail | Para tratar de asegurar la tasa de éxito a la hora de preparar una poción mágica suele añadirse un importante ingrediente catalizador: "[208975|Anca de rana llena de energía]". Cuanto más se añada, más alta será la tasa de éxito. Pero hay un problema. Mis reservas se están agotando. Ayudadme a acabar con esas [<S>105583|Ranas mágicas] que vagan por los alrededores y traedme sus [<S>208975|Ancas de rana llenas de energía]. | In order to ensure the success rate, while mixing all kinds of magic potion, an important catalytic ingredient is usually added: "[208975|Frog Leg Full of Energy]". The more you add, the higher the success rate will be. But now, there is a problem. My stock is getting lower and lower. Please help me kill those [<S>105583|Magic Frogs] wandering around and bring me their [<S>208975|Frog Legs Full of Energy]. |
Sys424206_szquest_complete_detail | Aunque no sea mucho, debería ser suficiente para usarlo hoy en caso de emergencia. ¡Gracias!\n\nEspero que volváis mañana. | Although it isn't much, it should be enough for emergency use for today. Thanks! \n\nPlease come back to me tomorrow. |
Sys424206_szquest_desc | Acabad con las [<S>105583|Ranas mágicas] que vagan por los alrededores para obtener [<S>208975|Ancas de rana llenas de energía]. | Kill the [<S>105583|Magic Frogs] wandering around here to obtain [<S>208975|Frog Legs Full of Energy]. |
Sys424206_szquest_uncomplete_detail | Creo que esas asquerosas ranas no van a retar a oponentes por vos, ¿cierto? | I think those ugly frogs won't be challenging opponents for you, right? |