result count: 15

keystringeseneu
SC_424219_01Ya he preparado todo para que se celebre la reunión.I have already made the preparations for the meeting.
SC_424219_ACT_01Creo que todos estamos de acuerdo con respecto a la crisis que afrontamos.Everyone, I believe that we are all clear on the crisis that we are facing.
SC_424219_ACT_02Annelia Grafu está profanando a los muertos y perturba la paz de los vivos. Sin embargo, he descubierto que hay alguien detrás de todos estos sucesos, controlándolos desde las sombras.Annelia Grafu desecrates the dead and disturbs the peace of the living. However, I have found that there is someone controlling everything behind these events.
SC_424219_ACT_03Él es quien enseñó a Annelia a controlar a los muertos, y ella lo llama "Maestro".He is the one who taught Annelia how to control the corpses and thus she calls him "Master".
SC_424219_ACT_04Me temo que ese "Maestro" nos va a provocar algún que otro quebradero de cabeza. Hemos de eliminar esta amenaza cuanto antes para asegurarnos de que todo el mundo está a salvo.I'm afraid that this "Master" will cause more problems. We must remove this threat immediately to ensure the safety of the people.
SC_424219_ACT_05Os pido a todos que me prestéis la fuerza de vuestras tropas, para que así podamos marchar contra estas terribles criaturas, que no respetan ni la vida ni la muerte.I ask everyone to lend me their troops so that we can march to get rid of these contemptible creatures with no respect for life!
SC_424219_ACT_06Su Majestad, si nos apresuramos a enviar tropas, el enemigo se dará cuenta. Creo que no es buena idea enviar más tropas.Your Majesty, rushing to send out troops will do no more than alert the enemy. I suggest that we suspend sending more troops.
SC_424219_ACT_07Vaya...Ooh...
SC_424219_ACT_08Señores, supongo que los cuatro príncipes están exhaustos tras el largo viaje. ¿Por qué no cancelamos la reunión y descansamos durante un rato?Sirs, I imagine that the four lords are exhausted from their long journey. Why don't we suspend the meeting and rest for a while?
SC_424219_ACT_09Sí, creo que es una buena idea. Muchas gracias a todos.Yes, we shall do as the good sir suggests. Thank you everyone.
SC_424219_TIP_01Venid a buscarme. No estoy muy lejos del palacio imperial.Come find me. I am not far from the imperial palace.
Sys424219_nameConcilio de los Príncipes provisionalTemporary Council of Lords
Sys424219_szquest_accept_detailEl rey y los cuatro príncipes han llegado. El Concilio de los Príncipes provisional no tardará en comenzar. \n\nEn cuanto a vos, Caballero [$playername], también estáis invitado a la asamblea. Guardad la compostura y cuidad vuestras palabras. Cuidad también vuestro aspecto. Avisad a Iswan cuando estéis listo.The king and the four lords have all arrived. The temporary Council of Lords will soon begin. \n\nAs for you, Knight [$playername], you are also invited to the meeting. Do show some restraint and mind your words. Fix up your appearance as well. Report to Iswan when you are ready.
Sys424219_szquest_complete_detailCaballero, necesito que me ayudéis con un asunto.Knight, there is something I need your help with.
Sys424219_szquest_descInformad a [118408|Iswan Giant] y participad en la asamblea.Report to [118408|Iswan Giant] and participate in the meeting.