result count: 5

keystringeseneu
Sys424365_name¡Interrogadles!Interrogate Them!
Sys424365_szquest_accept_detailHe descubierto que hay gente que viene del [ZONE_SARDO_BASTILLE|Castillo de Sardo] y se lleva cadáveres del [ZONE_STEEL_ARENA|Campo de Batalla de Acero]. Desde allí los seguí hasta llegar aquí y descubrí otra cosa espantosa: hay una fosa de cadáveres al lado de esta aldea. Y lo que es peor, hasta los aldeanos están metidos en este asunto de la recogida de cadáveres. Es un lugar espeluznante.\n\nCreo que lo primero que deberíamos hacer es ir a la aldea y hablar con toda la gente que podamos, sobre todo con aquellos que puedan estar relacionados con la recogida de cadáveres. Parece que os lleváis bastante bien con los aldeanos, así que lo mejor será que de esto os encarguéis vos. Yo voy a interrogar al tabernero para poder... eh... entender mejor la mentalidad de la aldea.\n\n¡Y que conste que no me quedo aquí por la estupenda calidad del alcohol! Así que ya podéis sacaros esa idea de la cabeza.I have discovered that people sent from [ZONE_SARDO_BASTILLE|Sardo Castle] have been consistently removing corpses from the [ZONE_STEEL_ARENA|Battlefield of Steel]. From there, I followed them all the way here, where I made another shocking discovery: there is a pit of corpses beside this village. What's more, even the villagers are mixed up with this corpse collecting business. It is a truly blood-curdling place. \n\nI think our first order of business should be to go into the village and talk to as many people as possible, especially anyone who might be involved with collecting corpses. Seems like you're pretty friendly with the villagers, so maybe this is something that you'd be better off doing. I still gotta interrogate the barkeep at this tavern so that I can, uhhhh, better understand this village's mentality. \n\nAnd I'm not staying here because of the fine ale! So banish that thought from your mind!
Sys424365_szquest_complete_detailEh, ¿ya habéis acabado de recopilar información? Yo todavía no me lo he bebido todo. Eh, lo que quiero decir es que todavía no he acabado el reconocimiento de la zona. Arg... Vuestra rapidez es realmente inspiradora.Eh, you're finished gathering intelligence? I still haven't drunk my fill yet. Err, that is to say, I haven't yet finished my reconnaissance here. Ugh... Your swiftness is truly inspiring.
Sys424365_szquest_descReunid información de los habitantes de [ZONE_TORES_VILLAGE|Dorris] sobre el asunto de la recogida de cadáveres en el [ZONE_SARDO_BASTILLE|Castillo de Sardo].Gather information from the people of the [ZONE_TORES_VILLAGE|Village of Dorris] concerning the matter of [ZONE_SARDO_BASTILLE|Sardo Castle] corpse collecting.
Sys424365_szquest_uncomplete_detail... Lo único que digo es que últimamente lo habéis pasado mal por aquí, con tanta calamidad y desgracia y todo eso. Y la gente del [ZONE_SARDO_BASTILLE|Castillo de Sardo] dijo...\n\n¡Ey, jefe! Vuestra bebida es fantástica, ¡otro vaso de cerveza, por favor!...I'm just saying you lot have had a tough break here lately, with the calamity and the toil and what not. And the people of [ZONE_SARDO_BASTILLE|Sardo Castle] said... \n\nOy! Oy Boss! Your booze here is top-drawer, another glass of beer please!