result count: 5

keystringeseneu
Sys425099_namePedir ayuda en vanoSummoned For No Reason
Sys425099_szquest_accept_detailEs una [240927|Lista de decoraciones florales]. ¡Tomadla y partid! Tened cuidado y no la perdáis. ¿Qué dónde está [113760|Marian Gerry]? ¿No os acabo de decir dónde? Está en Logar. ¿A qué estáis esperando?It's a [240927|Checklist of Flower Decorations]. Take it and go! Be careful not to lose it! What? Where is [113760|Marian Gerry]? Didn't I just tell you? She is in Logar. What are you waiting for?
Sys425099_szquest_complete_detail¿Perdón? ¿Qué habéis traído? Oh, ¿decís que me habéis traído la [240927|Lista de decoraciones florales] de Varanas? ¡Muchas gracias! Este es un año especialmente ajetreado, ¿verdad?\n\nJoven, ¿puedo pediros un favor? Si tenéis tiempo, claro. \n\n[SC_THANKS_RUN01|<CS>Al momento de completar esta misión, podréis elegir continuar esta serie de misiones en las opciones de objetos de recompensa. Si elegís cualquier objeto de recompensa, esta serie de misiones terminará aquí.</CS>]Sorry? What did you deliver? Oh, you say you brought me the [240927|Checklist of Flower Decorations] from Varanas? Thank you so much! Oh... it's an especially busy year, isn't it?\n\nKid, can I entrust you with something? If you have time, can you do me a favor?\n\n[SC_THANKS_RUN01|<CS>Upon completing this quest, you can choose the option of continuing this series quest in the reward item options. If you choose any reward items, this series quest will end here.</CS>]
Sys425099_szquest_descHabéis decidido entregarle la [240927|Lista de decoraciones florales] a [113760|Marian Gerry] en Logar.You've decided to help deliver the [240927|Checklist of Flower Decorations] to [113760|Marian Gerry] in Logar.
Sys425099_szquest_uncomplete_detailJoven, ¿podéis hablar más alto, por favor? ¿Me habéis traído la [240927|Lista de decoraciones florales]?Kid, can you speak up please? The [240927|Checklist of Flower Decorations], did you bring it to me?