result count: 11

keystringeseneu
SC_Q427259_1Al igual que yo, vos también tenéis más de dos dedos de frente. Por eso sabía que vuestra búsqueda de pistas sobre esa gente también os llevaría hasta el [ZONE_TEMPLE_OF_THE_SOUTH_RIDGE|Templo de la Montaña]. La única diferencia es que yo os llevaba un poco de ventaja. \n\nEsa gente pertenece a un grupo conocido por el nombre de Bandidos Sombríos. Estos, a su vez, son un subgrupo de la Guardia de los Cuervos. Sus prácticas no resultan demasiado nobles, puesto que que suelen actuar haciéndose pasar por miembros de la llamada Misión Rúnica para reclutar nuevos miembros y construir templos por todas partes. \n\nIncluso los espíritus de los muertos desprecian una forma de actuar tan maliciosa.You're no more of a fool than I am. That's why I knew that your search for clues to these people would lead you to the [ZONE_TEMPLE_OF_THE_SOUTH_RIDGE|Mountain Temple]. But you couldn't know I would be one step ahead.\n\nThese people belong to a group known as the "Shadow Bandits". In turn, they're a sub-group of the "Raven Guard". They've got a few nasty tricks up their sleeve, normally going under the guise of the Runic Mission to recruit new members and set up their temples all over the place.\n\nEven the dead spirits spurn such insidious methods.
SC_Q427259_2[SC_Q427259_1|Al igual que yo, vos también tenéis más de dos dedos de frente. Por eso sabía que vuestra búsqueda de pistas sobre esa gente también os llevaría hasta el [ZONE_TEMPLE_OF_THE_SOUTH_RIDGE|Templo de la Montaña]. La única diferencia es que yo os llevaba un poco de ventaja. \n\nEsa gente pertenece a un grupo conocido por el nombre de Bandidos Sombríos. Estos, a su vez, son un subgrupo de la Guardia de los Cuervos. Sus prácticas no resultan demasiado nobles, puesto que que suelen actuar haciéndose pasar por miembros de la llamada Misión Rúnica para reclutar nuevos miembros y construir templos por todas partes. \n\nIncluso los espíritus de los muertos desprecian una forma de actuar tan maliciosa.]\n\nPuesto que ambos nos enfrentamos al mismo enemigo, os permito colaborar conmigo. ¡Contadme lo que habéis descubierto![SC_Q427259_1|You're no more of a fool than I am. That's why I knew that your search for clues to these people would lead you to the [ZONE_TEMPLE_OF_THE_SOUTH_RIDGE|Mountain Temple]. But you couldn't know I would be one step ahead.\n\nThese people belong to a group known as the "Shadow Bandits". In turn, they're a sub-group of the "Raven Guard". They've got a few nasty tricks up their sleeve, normally going under the guise of the Runic Mission to recruit new members and set up their temples all over the place.\n\nEven the dead spirits spurn such insidious methods.]\n\nSince we both have the same enemy, I'll begrudge you the pleasure of working with me. Tell me what you've found out!
SC_Q427259_3Estoy aquí para obtener un poco de agua rúnica.I'm here to collect some Runic Water.
SC_Q427259_4TransporteTransport
SC_Q427259_5Ya tenéis [204549|Agua rúnica].You already have the [204549|Runic Water].
SC_Q427259_6Vuelvo a necesitar un [204548|Cántaro de agua vacío].You need another [204548|Empty Water Jug].
Sys427259_nameTercer y último materialThe Third and Final Material
Sys427259_szquest_accept_detailPor último necesitamos un poco de [204549|Agua rúnica], un agua de manantial que contiene la fuerza de las runas. \n\nEn el [ZONE_TEMPLE_OF_THE_SOUTH_RIDGE|Templo de la Montaña] hay una <CY>piedra rúnica suspendida en el aire de la que surge esta agua</CY>. Cuanto más cerca del manantial, más pura y poderosa es la energía que contiene el agua. Tendréis que descubrir por vuestra cuenta la mejor forma de subir allí. \n\nLas personas que viven en el [ZONE_TEMPLE_OF_THE_SOUTH_RIDGE|Templo de la Montaña] son buena gente. Tal vez ellos puedan ayudaros.The last thing we need now is a little [204549|Runic Water], spring water filled with the power of the runes.\n\nIn the [ZONE_TEMPLE_OF_THE_SOUTH_RIDGE|Mountain Temple] this <CY>water springs from a rune stone floating in the air</CY>. The closer you can get to the source itself, the purer and more powerful the force contained within the water. So you'll have to come up with a plan to get higher up.\n\nThe people of the [ZONE_TEMPLE_OF_THE_SOUTH_RIDGE|Mountain Temple] are good people. Maybe they'll be able to help you somehow.
Sys427259_szquest_complete_detailAl fin tenemos todos los materiales. No quiero que sigan llamándome maestro artesano si no logro volver a forjar el [243281|Corazón de Fanasa] y dejar a todos boquiabiertos.Now we've got all the materials we need, I swear I'll eat my hat and relinquish my title as master artisan if I somehow can't manage to recast [243281|Fanasa's Heart]!
Sys427259_szquest_descViajad hasta el [ZONE_TEMPLE_OF_THE_SOUTH_RIDGE|Templo de la Montaña] para obtener [204549|Agua rúnica]. En caso de que tengáis dificultades al sacar agua, pedidle ayuda al [123899|Barón Gelsor].Travel to the [ZONE_TEMPLE_OF_THE_SOUTH_RIDGE|Mountain Temple] and collect [204549|Runic Water]. If you run into difficulties drawing water, ask [123899|Baron Gelsor] for help.
Sys427259_szquest_uncomplete_detailYa casi está. ¡Pronto podremos vengarnos de los Trolls!Nearly finished. We'll soon be able to take our revenge on the trolls!